Protection des donnés au Luxembourg : Handbook (Kommunikation & Recht) (2019. 340 S. 21 cm)

個数:

Protection des donnés au Luxembourg : Handbook (Kommunikation & Recht) (2019. 340 S. 21 cm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783800516964

Description


(Text)
Ce guide présente concrètement les particularités du droit luxembourgeois applicable à la protection des données et leurs interactions avec le Règlement général sur la protection des données (RGPD). Le RGPD est entré en vigueur le 25 mai 2018. La nouvelle loi luxembourgeoise applicable à la protection des données doit être respectée en complément du RGPD depuis le 20 août 2018 dans tous les processus de traitement de données en relation avec le Luxembourg.La première partie du guide expose les nouvelles exigences réglementaires du RGPD et de la nouvelle loi luxembourgeoise applicable à la protection des données que doivent respecter respectivement les entreprises au Luxembourg et les structures de groupe en relation avec le Luxembourg. La deuxième partie du guide est une présentation systématique du RGPD et de la loi luxembourgeoise applicable à la protection des données. Le guide doit vous aider, dans le quotidien de l'entreprise, à respecter les dispositions en matière de protection des données au Luxembourg et à les mettre en pratique avec un minimum d'efforts.Le guide, y compris le texte de la loi luxembourgeoise applicable à la protection des données, existe en trois langues : français, anglais et allemand. Les traductions du texte réglementaire en allemand et en anglais sont par ailleurs agréées par l'autorité de contrôle luxembourgeoise (Commission Nationale pour la Protection des Données - CNPD). Vous pouvez ainsi être sûrs que l'utilisation des traductions ne présente pas d'inconvénient par rapport à l'utilisation de l'énoncé initial de la loi.
(Author portrait)
Les auteurs conseillent exclusivement des entreprises en Allemagne et au Luxembourg dans le domaine du droit applicable à la protection des données ainsi que du droit en matière de TIC et de PI. Marcus Dury, avocat spécialisé dans le droit en matière de TIC, LL.M. (informatique juridique), conseille les entreprises depuis 2007 dans ces domaines juridiques en sa fonction d'avocat. Sandra Dury, avocate, et Martin Kerz, avocat, disposent en plus d'une longue expérience dans des entreprises internationales. Sandra Dury, avocate, a travaillé pendant env. 8 ans dans le domaine de la Conformité comme juriste d'entreprise au Luxembourg.

最近チェックした商品