ラダーシリーズ<br> 星の王子さま

個数:
電子版価格
¥660
  • 電子版あり

ラダーシリーズ
星の王子さま

  • ウェブストアに4冊在庫がございます。(2025年06月10日 03時09分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
    ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ B40判/ページ数 153p/高さ 18cm
  • 商品コード 9784896845747
  • NDC分類 837.7
  • Cコード C0082

内容説明

「お願い、ヒツジの絵を描いて…」砂漠に不時着した「僕」の前に現れた、不思議な男の子。それは、故郷の星を離れ、6つの星々をめぐって地球にやって来た、小さな王子さまだった。ヒツジの絵を描いてあげた僕は、王子さまと心を通わせ、次第に忘れかけていた大切なことを思い出していく。飛行士として、人間と大地を真摯に見つめ続けたサン=テグジュペリが、私たちに残してくれた贈りもの。やさしい英語で、今新たによみがえる。

著者等紹介

サン=テグジュペリ[サンテグジュペリ][Saint‐Exup´ery,Antoine de]
1900年フランス、リヨン生まれ。海軍兵学校の受験に失敗し、兵役で航空連隊を志願する。除隊後、民間の郵便航空業界に入り、パイロットとして定期郵便飛行に従事する。1926年に作家としてデビュー。その後も航空業にかかわる傍ら、自身の飛行体験をもとに『夜間飛行』『人間の土地』などの名作を生み出す。43年にアメリカで『星の王子さま』を出版。第二次世界大戦中に33‐2偵察部隊に配属され、44年にコルシカ島から偵察飛行に出たまま消息を絶つ

寺沢美紀[テラサワミキ]
米プリンストン大学卒業。ヨーロッパ文化およびロマンス諸語を専攻する。フランスではInstitut d’´Etudes Francaises d’Avignonで学び、エックス・アン・プロヴァンスにあるFondation Saint‐John Perseで翻訳家として働く。現在は夫と共にカリフォルニアに在住。教育系出版社で編集を務める傍ら、フリーランスの翻訳家として活躍している(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

SOHSA

40
《購入本》だいぶ前に読み始めたものの、しばらく放っておいたままにしていた本書を思い立って再度読み始めた。ラダーシリーズは単語、文法ともに平易なものに書き換えてあるが各シーンを省略していないので、英語力の乏しい私でも原書の味わいを日本語に訳さずに十分に堪能できた。キツネの言葉、最後の別れのシーンはやはり胸にしみた。いつかアフリカの砂漠へ旅することがあれば、「彼」に出会ってみたい。2017/06/13

空猫

18
14,600 words, YL: 3.4. 95 min. (153 w/m). Grown-ups think only of ephemeral things, which they cannot keep after death. Life itself is not important. And then, what should you do? The little prince and his friend suggest that. 2018/04/02

nekozuki

13
英語の勉強。 Level2ですでに辛い。2018/06/07

たいけい

11
2023年4月27日(木)読了。初読。縁あって誘われた輪読会のテキスト。英語を英語のまま理解できるよう易しい物を繰り返し音読するために選んだとのこと。週1回一人3頁程度読む。5回ほど繰り返し読む予定。題名は知っていたが、訳も読んだことはなかった。原作は仏語。その易しい英訳。題名は内藤濯氏の邦訳、図版は原版。ラダーシリーズレベル2、1300語。総単語数14600語。中学校上級相当。本文約115頁。巻末に文中の全単語掲載。新書サイズで携帯に便利。砂漠で出会った不思議な子供の追想録。今後も繰り返し読もうと思う。2023/04/27

風太郎

11
英語の学習三冊目になります。使用されている単語は簡単なのですが、会話体が多く、崩れた形の英文が僕にとってはきつかったですね。和訳の本を一度読んでますので、話の内容自体は知っていたんですけど、それがなかったら投げ出してしまっていたかもしれません。それでも何とか読み終わりました。2019/03/03

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/19420
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。

最近チェックした商品