コミュニティ翻訳:研究と実践<br>Community Translation : Research and Practice

個数:1
紙書籍版価格
¥10,487
  • 電子書籍
  • ポイントキャンペーン

コミュニティ翻訳:研究と実践
Community Translation : Research and Practice

  • 言語:ENG
  • ISBN:9781032161624
  • eISBN:9781000847253

ファイル: /

Description

Community translation or public service translation is on a global scale often unregulated and dependent on individual awareness, good will and even charity work. The social impact and mission of community translation, the key role of the translator’s psycho-sociocultural awareness and its role depending on local and global changes in human migration and linguistic diversity make community translation a constantly evolving and yet under-investigated activity and profession. This book covers key practical and theoretical approaches towards community translation, providing insights into the current state of the field and the latest research, trends, guidelines, initiatives and gaps.

Combining knowledge in the areas of translator ethics, pedagogy, legal, and social and health-related settings, this volume covers community translation in a wide range of countries and regions. Community Translation: Research and Practice is an essential guide both for those studying and working in this area worldwide. This volume is a springboard for further studies and research in this emerging field.

Chapter 10 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND) 4.0 license.

Table of Contents

List of Contributors

Foreword

Acknowledgements

Chapter 1

Challenges in Community Translation Service Provision: The Australian Perspective

Erika González and Despina Amanatidou

Chapter 2

The Battle to Intervene: Constrained Advocacy for Community Translators

David Katan and Cinzia Spinzi

Chapter 3

Translators’ Ethics in Community Translation: A Case Study of English–Japanese Translators in the Australian System

Maho Fukuno

Chapter 4

You Don’t See What I See—Assessing Contextual Meanings in Translated Health Care Texts in New Zealand

Wei Teng

Chapter 5

Speak My Language! The Important Role of Community Translation in the Promotion of Health Literacy

Ineke Crezee and Hoy Neng Wong Soon

Chapter 6

Community Translation for Oncological and Palliative Care

Katarzyna Stachowiak-Szymczak and Karolina Stachowiak

Chapter 7

Challenges and Constraints in the Translation of Wiretapping in Spain

Mohamed El-Madkouri Maataoui and Beatriz Soto Aranda

Chapter 8

Life Stories in Translation: Community Translators as Cultural Mediators

Marija Todorova

Chapter 9

The Voices of Migrant Families: (Auto)biography, Testimonio, Service-Learning, and Community Translation

Alicia Rueda-Acedo

Chapter 10

The Multilingual Community Translation Classroom: Challenges and Strategies to Train Profession-Ready Graduates

Miranda Lai and Erika González

Appendix

Index

最近チェックした商品