PAIN NOIR - TRADUIT DE L'ARABE PAR NOUREDDINE SAMLAK

個数:

PAIN NOIR - TRADUIT DE L'ARABE PAR NOUREDDINE SAMLAK

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9791040609940

基本説明

Plongez dans l'univers fascinant de la littérature omanaise avec ce recueil de nouvelles, traduit de l'arabe vers le français. À travers ces pages, vous explorerez les abysses de la société, là où se cachent douleur et tristesse, révélées avec une amertume aussi piquante qu'un morceau de pain brûlé. L'auteur tisse le portrait de personnages obscurs et opprimés, qui se résignent face au destin, cherchant refuge dans un monde préservé de toute corruption. Ces âmes évoluent sur une terre riche en valeurs et en noblesse, où chaque histoire se déploie dans un langage épuré, sans artifices, mêlant satire et humour pour toucher au coeur des blessures sociales. La simplicité du style de Saïd Al-Siyabi ne cherche pas la facilité, mais aspire à réveiller ce qui est immobile au tréfonds de l'être, transformant la stagnation en un tourbillon de contradictions. Ce recueil est un hommage à la vie, avec ses douleurs et ses espoirs, célébrant la victoire des valeurs humaines les plus nobles sur les épreuves de l'existence.
Noureddine Samlak, le traducteur de cet ouvrage, est un écrivain et traducteur marocain d'expression française. Il est professeur de linguistique à l'Université Cadi Ayyad de Marrakech et fait partie du groupe de recherche du Laboratoire Linguistique et Référentiels Culturels (LRC) à la Faculté de Langue Arabe. Il a publié de nombreux articles et ouvrages nationaux et internationaux sur la traduction, la didactique des langues et la culture.

Saïd bin Mohamed Al-Siyabi, l'auteur de cet ouvrage, est un écrivain omanais. Il a publié plusieurs nouvelles, romans, pièces de théâtre et courts récits.

最近チェックした商品