Echoes of English : Anglicisms in Minor Speech Communities - with Special Focus on Danish and Afrikaans (Text - Meaning - Context: Cracow Studies in English Language, Literature and Culture 15) (2020. 522 S. 142 Abb. 210 mm)

個数:

Echoes of English : Anglicisms in Minor Speech Communities - with Special Focus on Danish and Afrikaans (Text - Meaning - Context: Cracow Studies in English Language, Literature and Culture 15) (2020. 522 S. 142 Abb. 210 mm)

  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 522 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9783631783795

Full Description

In today's world, the English language exerts an unprecedented influence internationally, and its echoes are present in almost all languages. These echoes, also known as Anglicisms, are no longer limited to English-sounding loanwords. The English impact includes a wide range of linguistic phenomena, all of which are discussed in this book, presenting a taxonomy accommodating all types of linguistic outcome of contact with English. While the outlook remains international, the focus is on Danish and Afrikaans, two Germanic languages spoken in societies with very different histories involving English. A number of chapters present diachronic corpus studies showing that the English influence on Danish in the 21st century resembles the impact felt by Afrikaans speakers already in the 20th century.

"The book is highly original and differs markedly from other works on Anglicisms. For instance, the author takes advantage of his knowledge of the field of translation studies to write a thought-provoking chapter on translation (including subtitling and dubbing) as a vector for English influence. The initial chapters give the state of the art in studies on Anglicisms on the world stage (not just for Danish), drawing on the work of many scholars, expressed in a multitude of languages. The argumentation of the book is based on hands-on research, much of which was carried out by the author himself. The style is an excellent compromise: a measured, authoritative language with a bright conversational lift. It will appeal to both students and a broader readership."

John Humbley, Professor emeritus, Université Paris Diderot

Contents

English dominance - Contact linguistics - Anglicisms - Pseudo-English - Germanisms - Minor languages - Borrowing - Loanwords - Code-switching - Domain loss - Translationese - Language change - Lexicography - Grammar - Dictionaries - Naming habits - Corpus studies - Denmark - Danish - Scandinavia - Afrikaans - South Africa

最近チェックした商品