フランス語の18世紀ロシア文芸言語への影響:借入された意味と語句<br>The Influence of French on Eighteenth-Century Literary Russian : Semantic and Phraseological Calques (2006. 400 S. 220 mm)

個数:

フランス語の18世紀ロシア文芸言語への影響:借入された意味と語句
The Influence of French on Eighteenth-Century Literary Russian : Semantic and Phraseological Calques (2006. 400 S. 220 mm)

  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 399 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9783039102884

基本説明

This book seeks to establish the degree to which Gallicisms permeated the
Russian language in the eighteenth century.

Description


(Text)
This book seeks to establish the degree to which Gallicisms permeated the Russian language in the eighteenth century. The largest group of borrowings were the semantic and phraseological calques. In order to examine this influence, the author has selected scores of examples from the original works, translations and correspondence of Russian writers from the 1730s to the end of the century. The calques analysed belong to various registers of the literary language, from the prose used in essays and correspondence to the most lyrical form found in poetry and certain translations. This book concludes that the French influence was overwhelming and fully enhanced the Russian literary language that was developed during this period.
(Review)
"Smith's book would prove useful for research in eighteenth-century Russian literature and history, for the interpretation and translation of personal letters and historical documents, and, without a doubt, it serves as an excellent reference guide for anyone interested in identifying specific influences on Russian from French literature and culture on a semantic level." (Rachel Stauffer, Slavic and East European Journal)
(Author portrait)
The Author: May Smith was educated in France at Notre Dame de Sion. In England she received an honours degree in Russian Language and Literature from the School of Slavonic and East European Studies (University of London) and was later awarded a Ph.D. by the University. Her research centres on the Russian language.

最近チェックした商品