VOCALITES D'OC (THEATRE, CHANSON, POESIE)

個数:

VOCALITES D'OC (THEATRE, CHANSON, POESIE)

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 商品コード 9782810713509

基本説明

Au XVIIe siècle, la création en langue occitane, au théâtre, dans la poésie, dans la chanson, joue avec les formes culturelles héritées et une importance centrale est accordée à la mise en voix, à l’oralité, à la vocalité. Le résultat est original et surprenant.


On l'ignore souvent mais le XVIIe siècle est un grand siècle de création artistique dans la langue d'oc, alors couramment employée par l'ensemble de la population dans le sud du royaume. Ces œuvres, pour beaucoup oubliées de nos jours, témoignent d'un dynamisme paradoxal – alors que triomphe la littérature de langue française – et d'une étonnante originalité. Une des caractéristiques les plus frappantes réside dans l'usage qui est fait, quel que soit le genre pratiqué, de la vocalité. Les paroles, les voix plurielles de tout un monde se font entendre et, tout en connaissant et en respectant les conventions tacites qui régissent la vie artistique de leur temps, les créateurs de langue occitane jouent sur le décalage, le contrepoint, voire l'opposition plus ou moins directe. Le théâtre, joué dans la rue, comme à Béziers, ou en Provence en temps de carnaval, est le lieu d'élection de ces discordances mais on perçoit également ce primat accordé à la vocalité aussi bien dans la poésie que dans la chanson, religieuse ou profane. Une présence de la voix occitane qui se fait entendre jusque dans le Nouveau Monde.

最近チェックした商品