L'INTELLECT POETIQUE AU CADRAN DU SILENCE

個数:

L'INTELLECT POETIQUE AU CADRAN DU SILENCE

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782377897889

基本説明

Le philosophe illumine la source où s'abreuve le poète. Le poète fixe la source jaillissante en cristal irisé. Il arrive que tel auteur soit philosophe et poète. Il sait d'où lui vient ce bonheur de poétiser : son ouïe est assez fine pour percevoir le murmure de son être de lumière. Car voici : l'être humain est double, son être éternel chemine par les univers en prenant corps en tel ou tel monde. Ainsi parcourt-il son chemin de Compostelle, et l'humaine condition est un pas parmi mille autres de son pèlerinage cosmique. Le philosophe déclare au poète que sa poésie éclaire la terre d'une lumière boréale où le soleil ne se couche pas. Le poète lui répond qu'il le savait de connaissance infuse, et le philosophe met un genou à terre pour saluer la dame qui dit bien mieux que lui comment les âmes s'embrasent à l'image des montagnes aurorales. Ainsi en sera-t-il toujours. « Je me suis tant promené par les sentiers qui sillonnent l'âme du monde, et j'y ai rencontré tant de beaux arbres et tant de bosquets fleuris, que j'ai su en effet que cette âme existait ».

最近チェックした商品