GUSTAVE CAILLEBOTTE - LA PEINTURE EST UN JEU SERIEUX

個数:

GUSTAVE CAILLEBOTTE - LA PEINTURE EST UN JEU SERIEUX

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約2週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9782376660927

基本説明

De Gustave Caillebotte, redécouvert sur le tard en 1994 lors du centenaire de sa mort, on sait peu de choses. Mécène du mouvement impressionniste auquel il s'était joint aux côtés de Monet, Degas, Pissarro ou Renoir, il a été le peintre du Paris haussmannien, des Raboteurs de parquet, d'élégants passants abrités sous leurs parapluies, de quelques vigies urbaines juchées sur des balcons. On sait aussi qu'il s'est piqué de navigation à voile dont il a été l'un des meilleurs régatiers et un architecte visionnaire. Qu'il s'est intéressé à l'horticulture dans son jardin des bords de Seine où il a trouvé la mort, jeune. Mais on se souvient surtout de son legs, ses toiles impressionnistes données à l'État dans un spectaculaire coup de force et qui ont constitué le socle des collections du musée d'Orsay. Pourtant, l'essentiel de sa personnalité, de son tempérament intime nous échappe. Le décès précoce de son jeune frère, sa traversée de la guerre de 1870, ses amitiés, sa mystérieuse compagne Charlotte, tant d'éléments restent dans l'ombre. Or chez Caillebotte, la peinture est le reflet de la vie, elle s'apparente à un journal intime.
Dans cette enquête, les découvertes biographiques éclairent son œuvre et renouvellent l'interprétation de certaines toiles. On y découvre un caractère passionné, curieux, cerné par l'inquiétude, s'investissant sans compter dans toutes ses passions, à commencer par l'art. Émerge aussi un goût pour l'humour et le commentaire social. Sous les pinceaux du peintre, la peinture devient un jeu de piste, où les indices invitent au déchiffrement. Un jeu sérieux, tant sa vie même fut l'inverse d'une sinécure.

Full Description

The life of Gustave Caillebotte is shrouded in legend - untimely death, hidden genius, generous patron of Monet, Pissaro, Sisley and Degas - making him one of the most appreciated and mysterious painters of the Impressionist movement. This biography, written by a descendant of the painter, journalist and producer of programs on France Culture, is illustrated with numerous previously unpublished photographic documents. It takes a detailed look at Gustave Caillebotte's history and career, placing his pictorial work in the context of his family, social and economic environment, for the life of Gustave Caillebotte is above all a lesson in history and geography, that of the Parisian bourgeoisie under the Third Reich and the blossoming of the Impressionist movement in the Ile-de-France region. The biography describes Gustave's father Martial Caillebotte's meteoric rise in the textile industry, his education and pictorial training in Bonnat's studio and at the Beaux-Arts in Paris, his participation in the 1870 war at the age of 22, and his decisive encounter with the Impressionist group, led by Renoir, Monet and Degas. Thanks in particular to family archives, the book revisits Caillebotte's decisive role in the diffusion of the movement, including the organisation of the group's third exhibition, as well as the genesis and presentation of his own works, including the famous Raboteur.

Text in French.

最近チェックした商品