多言語が飛び交う教室<br>Translanguaging with Multilingual Students : Learning from Classroom Moments

個数:
電子版価格
¥11,073
  • 電子版あり

多言語が飛び交う教室
Translanguaging with Multilingual Students : Learning from Classroom Moments

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約2週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 236 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781138906983
  • DDC分類 370.1175

Full Description

Looking closely at what happens when translanguaging is actively taken up to teach emergent bilingual students across different contexts, this book focuses on how it is already happening in classrooms as well as how it can be implemented as a pedagogical orientation. It extends theoretical understandings of the concept and highlights its promises and challenges. Using a Transformative Action Research design, six empirically grounded ethnographic case studies describe how translanguaging is used in lesson designs and in the spontaneous moves made by teachers and students during specific teaching moments. The cases shed light on two questions: How, when, and why is translanguaging taken up or resisted by students and teachers? What does its use mean for them? Although grounded in a U.S. context, and specifically in classrooms in New York State, Translanguaging with Multilingual Students links findings and theories to different global contexts to offer important lessons for educators worldwide.

Contents

CONTENTS

Foreword

Ricardo Otheguy

Acknowledgements

Introduction

PART I: TRANSLANGUAGING THEORY AND A PROJECT

Chapter 1

Translanguaging Theory in Education

Ofelia García and Tatyana Kleyn

Chapter 2

A Translanguaging Educational Project

Ofelia García and Tatyana Kleyn

PART II: THE CASE STUDIES

Chapter 3

Student Voices Shining Through: Exploring translanguaging as a literary device

Ann E. Ebe with Charene Chapman-Santiago

Chapter 4

Balancing Windows and Mirrors: Translanguaging in a linguistically diverse classroom

Heather H. Woodley with Andrew Brown

Chapter 5

The Grupito Flexes their Listening and Learning Muscles

Tatyana Kleyn with Hulda Yau

Chapter 6

Declaring Freedom: Translanguaging in the social studies classroom to understand complex texts

Brian A. Collins and María Cioè Peña

Chapter 7

Navigating Turbulent Waters: Translanguaging to support academic and socio-emotional well-being

Kate Seltzer and Brian A. Collins with Katrina Mae Angeles

Chapter 8

Reclaiming Bilingualism: Translanguaging in a science class

Cecilia M. Espinosa and Luz Yadira Herrera with Claudia Montoya Gaudreau

PART III: IMPLICATIONS FOR POLICY AND PRACTICE

Chapter 9

A Translanguaging Education Policy: Disruptions and creating spaces of possibility

Ofelia García and Tatyana Kleyn

Chapter 10

Setting the Path: Implications for teachers and teacher educators

Tatyana Kleyn

Conclusion

Afterword

Kate Menken and Maria Teresa (Maite) Sánchez

List of Contributors

最近チェックした商品