- ホーム
- > 洋書
- > 英文書
- > Literary Criticism
基本説明
This collection of essays, prepared by an international team of scholars, critics and translators, records how D. H. Lawrence's work was received, translated and interpreted in most European countries with remarkable, though greatly varying, success.
Full Description
The intellectual scope and cultural impact of British and Irish writers in Europe cannot be assessed without reference to their 'European' fortunes. This collection ofessays, prepared by an international team of scholars, critics and translators, record how D.H. Lawrence's work has been received, translated and interpreted in most European countries with remarkable, though greatly varying, success. Among the topics discussed in this volume are questions arising from the personal and frequently controversial nature of much of Lawrence's writings and the various ways in which translators from across Europe coped with the specific problems that the often regional, but at the same time, cosmopolitan Lawrencean texts pose.
Contents
Series Editor's Preface; Elinor Shaffer; Acknowledgements; List of Contributors; Abbreviations; Timeline; Introduction- Dieter Mehl and Christa Jansohn; 1. 'I Must Go Away': The Reception of Lawrence's Englishness in an International Perspective- Rick Rylance; 2. The Reception of D.H. Lawrence in the German Speaking Countries: 1922-1945- Dieter Mehl and Christa Jansohn; 3. The Reception of D.H. Lawrence in the German-Speaking Countries after 1945- Dieter Mehl and Christa Jansohn; 4. The Fortunes of D.H. Lawrence in Italy- Stefania Michelucci; 5. Translation and Reception of Lawrence's Works in Italy: The 'Story'- Nick Ceramella; 6. D.H. Lawrence in France: a Literary Giant with Feet of Clay-Ginette Katz-Roy; 7. Lusting for Lawrence: Poetry, Prose and Prohibition in Spain (1920-1980)- Jacquline A. Hurtley; 8. The Taming of Lady Chatterley's Creator: D.H. Lawrence in Portugal after Seventy Years- Isabel Fernandes; 9. The Greek Response to D.H. Lawrence: Translations and Critical Studies of His Work- Pericles Tangas; 10. Russian Culture and the Work of D.H. Lawrence: An Eighty-year Long Appropriation- Natalya Reinhold; 11. A Genius Redivivus: The Czech Reception of D.H. Lawrence- Anna Grmelova. 13. D.H. Lawrence's Reception in Poland- Fiona Becket; 14. Feeding a Fire of Change: The Reception of D.H. Lawrence in Sweden- Anne Odenbring; 15. In Hamsun's Shadow: The Reception of D.H. Lawrence in Norway- Peter Fjagesund; 16. The Reception of D.H. Lawrence in Denmark- Dorrit; Einersen and Arnt Lykke Jakobsen; Bibliography; Index.