釣り上げては

個数:

釣り上げては

  • ウェブストアに1冊在庫がございます。(2022年08月18日 07時55分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
  • ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ A5判/ページ数 109p/高さ 22cm
  • 商品コード 9784783712008
  • NDC分類 911.56
  • Cコード C0092

内容説明

記憶はひんやりした流れの中に立って、糸を静かに投げ入れ釣り上げては、流れの中へまた放すがいい。来日して10年、ミシガン州に生まれ育った著者の伸びやかな感性がいま、日本語という言語によって、あざやかに開花する。珠玉の32篇を収録。注目の第一詩集。

目次

ことば使い
釣り上げては

タッグ
ぼくらの島
放流
濡れていくと
自己ベスト
許したまえ
夏の或る日曜日〔ほか〕

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

minimu

12
ある本を読んだとき、ふと「ことば使い」の詩を思い出してこちらを。20年以上前の本ですが、買えてよかった。これからもずっと手元に置いておきたい大切な本になりました。「釣り上げては」の哲学も好きですし、「長男のものさし」のようなほほえましい作品も良いですね。生活し、人と関わっていくなかでのことばたち。2022/06/15

ゆきえ

10
最初はよくわからなかった。読み進めているうちに、静かな気配が漂うことが分かった。詩というより、日記に近いものなのに、やはり詩なのだ。他の作品も読んでみたいと思った。2016/09/29

にがうり

9
アメリカ人の著者が日本語で綴った詩集。英語をはじめ外国語ができないので、外国の方と接すると、人種や文化の違いの前に、まず言葉の壁があって、深いところで心が触れ合えないのがもどかしい。こうして日本語で書かれた詩を読むと、心の中で感じていることは同じなんだと分かる。著者が日本人に近い感性の持ち主なのかもしれないけれど。飛行機事故で亡くなったお父さんへの思いが切ない。ぼくらの島、放流、許したまえ、長男のものさし、リンゴ園の宇宙人、夜の森、もぐっときた。2014/09/06

あつ子

8
実家の本棚発掘本。ああやっぱりこの方の詩が好きだな。優しく透明なのに時おりハッとさせられる。表題作や『タックル』に見られる亡きお父さんのこと。『香港、一九九五』や『バナナ』に見られる異郷にある人々へのまなざし(ビナード氏本人もそうであるが故) 「たびかさなる出入国と洗濯でくたびれて やっと というアイデンティティから解放された。」『タッグ』 狭い世界で生きている日本人とは違うものが見えているような気がします。2022/05/28

ひなたさんぽ

4
記憶は ひんやりした流れの中に立って 糸を静かに投げ入れ 釣り上げては 流れの中へまた連絡放すがいい。…男の眼が涙ぐむ、父の破片で。帰ってきたら また釣りに行こう。2012/09/03

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/172185

ご注意
リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。