出版社内容情報
イギリス、ノーサンバーランド州。水没する前の村を回り、音楽を奏でる父娘。ダムができてからも、音楽の伝統は引き継がれて……。イギリス、ノーサンバーランド州のダム。このダムができる前、父と娘は水没する予定の村を訪れ、ヴァイオリンを奏で、歌をうたってまわった。ここに生きたすべての人、生き物、草花、精霊たちに捧げるために。ダムができると、また新たに人々が集まり、音楽の伝統もかえってきた。国際アンデルセン賞受賞作家と、ケイト・グリーナウェイ賞受賞画家が謳いあげる美しい命の賛歌。
デイヴィッド・アーモンド[デイヴィッドアーモンド]
著・文・その他
レーヴィ・ピンフォールド[レーヴィピンフォールド]
イラスト
久山太市[ヒサヤマタイチ]
翻訳
内容説明
ダムができるまえに、父さんと娘は谷間を、家々を、たずねて歩く。ここにあふれていた命、ここにあふれていた音楽。ダムができあがってからも、それらは、ずっとひきつがれていく…国際アンデルセン賞受賞作家とケイト・グリーナウェイ賞受賞画家がうたいあげる、美しい命の賛歌。
著者等紹介
アーモンド,デイヴィッド[アーモンド,デイヴィッド] [Almond,David]
1951年生まれ。国際アンデルセン賞受賞作家。1998年、『肩胛骨は翼のなごり』(東京創元社)でデビュー。この作品でカーネギー賞を受賞する。イギリスのノーサンバーランド州在住
ピンフォールド,レーヴィ[ピンフォールド,レーヴィ] [Pinfold,Levi]
イギリスの画家。ファルマス大学卒業後、フリーのイラストレーターになる。The Djangoでデビューし、2作目の『ブラック・ドッグ』(光村教育図書)でケイト・グリーナウェイ賞を受賞。現在、オーストラリア在住
久山太市[ヒサヤマタイチ]
英米の絵本・物語を中心に活躍する翻訳家(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
(C17H26O4)
p.ntsk
マリリン
たまきら
ベル@bell-zou