出版社内容情報
雑誌『毛糸だま』の連載「Let's Knit in English西村知子の英語で編もう」で紹介した英文パターンの模様を元にショールやカウル、バラクラバ、つけ衿などの作品に展開。9種類の模様を使った作品の英文パターン+日本語訳文+全図解の編み図を掲載。英文パターンならではの編み方など写真と詳しい解説で紹介。
目次
Winter Morning シェブロン模様の三角ショール
RAINDROPS ボッブルを使ったジグザグショール
TOKIMEKI 藤編みのヒラヒラ付きショール
Movie Star 編み出し増し目のショール(平行四辺形)
Letti ドミノ編みのバラクラバ
Crayon バスケット編みのショール
Mushroom つけ衿
So Sweet ブリオッシュ編みのカウル
DENIM すべり目模様のバラクラバ
この本の使い方
ショールあれこれ
ショールの仕上げ
Techniques
著者等紹介
西村知子[ニシムラトモコ]
ニットデザイナー、翻訳家。幼少期に編み物と英語に出合う。その後、編み物の知識と英語を生かした通訳・翻訳・執筆など、編み物関連の仕事をライフワークに。英文パターンを用いたワークショップ、デザインの提供、ニット関連書籍の翻訳など幅広く活躍中。(公財)日本手芸普及協会手編み師範、ヴォーグ学園「英語で編もう」講師(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。