内容説明
「をとこもすなる日記といふものををんなもしてみむとてするなり」―平安時代前期から中期にかけて活躍した歌人・紀貫之によって書かれた日本最古の日記文学。土佐国司の任を終えて京に戻るまでの五十五日間の船旅を、堀江敏幸による試みに満ちた新訳で味わう。貫之の生涯に添い、自問の声を聞き、その内面を想像して書かれた緒言と結言を合わせて収録。
目次
貫之による緒言
土左日記
貫之による結言
著者等紹介
堀江敏幸[ホリエトシユキ]
1964年岐阜県生まれ。1999年『おぱらばん』で三島由紀夫賞、2001年「熊の敷石」で芥川賞、2003年「スタンス・ドット」で川端康成文学賞、2004年同作収録の『雪沼とその周辺』で谷崎潤一郎賞、木山捷平文学賞、2006年『河岸忘日抄』、2010年『正弦曲線』で読売文学賞、2012年『なずな』で伊藤整文学賞、2016年『その姿の消し方』で野間文芸賞などを受賞(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
優希
49
土佐から京に戻るまでの日記でした。語り手を女性に見立てているのが面白いと思いました。紀貫之の鬱々した気分が伝わってきますが、視点が漂う気持ちよさも伝わってきます。紀貫之の生涯に寄り添い、内なる心を見事に描き出した現代語訳と言えるでしょう。2025/04/22
niisun
33
昔々暗記した“をとこもすなる日記といふものを をむなもしてみんとてするなり”で有名な日本最古の日記文学である紀貫之の『土左日記』。彼が国司として赴任していた土佐国から、任期を終えて京に帰る55日間の旅路を、帰京後に女性を書き手として、ほぼ仮名で綴った日記調の作品。私の好きな堀江さんの訳だったので読んでみました。堀江氏の解釈も入れながら訳出されており、大変興味深く読めました。作中に作者である貫之自身も登場する今風に言えばメタフィクションの形式。しかも漢文体が当たり前の時代に仮名で書いた貫之の意欲作ですね!2024/07/26
ピンガペンギン
32
以前、ビギナーズクラシックスで読んた時には、面白いとあまり思わなかったが、子どもを失った嘆きの場面はよく覚えていた。ところが、子どもを亡くした話は創作らしい。この新訳の一番の特徴は本文の前後に30ページも訳者が創作した緒言、結言が付されているところ。「土左日記」本文は80ページでかな文字のみで読みにくい。時々漢字かな混じりの自註(の形に移し込まれた訳者の解説)があり、それが説明口調なのでなんとも言えない。紀貫之は生年が不明で、土佐に国司として赴任したのは58歳位か?帰りの航海は何十日もかかって命がけ。2025/01/03
貴
22
紀貫之の子供の死、これを自分の心にきざむために書かれたものなのか ? 出世を希望して土佐の国司に志願した紀貫之が、結局出世できたのは明治になってから ?2025/03/20
紫羊
19
堀江敏幸の土左日記。貫之の鬱々とした気分がよく伝わってくる。書き手の視点がゆらゆらと揺蕩う、貫之一行とともに船に揺られながら旅しているようだった。堀江敏幸の「その姿の消し方」を読んでいたので、20ページに及ぶ文庫版あとがき「彼の姿も消える」は読み応えがあった。2025/04/14