出版社内容情報
「勤勉な努力家」というファウスト像は日本で作られた偶像だった。演劇好きのドイツ文学者が、注釈無しで楽しめる娯楽作品に改訳。あなたはなぜ、名作『ファウスト』を、
最後まで読み通すことができないのか?
理由1 これまでの翻訳はエリート教養人向け、しかも誤訳があったから。
理由2 これを読めば人格が向上する、という間違った考えが広まったから。
理由3 ファウストはエライ人、という思い込みがあったから。
文豪ゲーテが「ファウスト」にこめた人生の真理とは、
「破滅へ向かう男社会を救うのは、女性だ」
この名作は、現代に通じる一大エンターテインメントなのです!
ゲーテが人生60年をかけた名作『ファウスト』は、「努力し続ける教養人・学者ファウストの物語」とされてきました。
しかし名作をひもとけば、欲望のままに少女を騙すわ、捨てるわ、殺人を犯すわ――ただのろくでなしと何が違うのか?
実は、「努力の人ファウスト」のイメージは、誤訳にもとづく虚像だったのです。
御年83歳を迎える演劇好きのドイツ文学者が、楽しく解説しながら原作を一気に紹介。現代に通じる新しいファウスト像を提示します。
中野 和朗[ナカノ カズオ]
内容説明
ゲーテが人生60年をかけた名作『ファウスト』。「努力し続ける教養人・学者ファウストの物語」ということになっている。しかし名作をひもとけば、欲望のままに少女を騙すわ、捨てるわ、殺人を犯すわ―ただのろくでなしと何が違うのか?実は、「努力の人ファウスト」のイメージは、誤訳にもとづく虚像だったのだ。御年83歳を迎える演劇好きのドイツ文学者が、楽しく解説しながら原作を一気に紹介。現代に通じる新しいファウスト像を提示する。
目次
プロローグ(ささげることば;前芝居;天上の序曲)
悲劇 第一部
悲劇 第二部(第一幕;第二幕;第三幕;第四幕;第五幕)
著者等紹介
中野和朗[ナカノカズオ]
1933年滋賀県生まれ。信州大学文理学部(独文学専攻)にて、望月市恵、神波比良夫教授らの薫陶を受ける。東京都立大学大学院人文科学研究科にて独文学を専攻、井上正蔵、大山聡教授らに師事、独文学修士課程修了。信州大学にて教鞭をとり、88年、人文学部人文学科教授。学部長、共通教育センター長を経て名誉教授。松本大学学長、松本大学松商短期大学部学長を歴任(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
ロア
ロア
gtn
あっきー
あっきー