日の名残り―ノーベル賞記念版

個数:

日の名残り―ノーベル賞記念版

  • ウェブストアに2冊在庫がございます。(2025年05月31日 06時25分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
    ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ B6判/ページ数 328p/高さ 20cm
  • 商品コード 9784152097583
  • NDC分類 933
  • Cコード C0097

出版社内容情報

品格ある執事の道を追求し続けてきたスティーブンスは、短い旅に出た。美しい田園風景の道すがら様々な思い出がよぎる。長年仕えたダーリントン卿への敬慕、執事の鑑だった亡父、女中頭への淡い想い……。ノーベル文学賞作家の代表作が新装幀、新判型で登場。

カズオ・イシグロ[イシグロ カズオ]
著・文・その他

土屋 政雄[ツチヤ マサオ]
翻訳

内容説明

品格ある執事の道を追求し続けてきたスティーブンスは、短い旅に出た。美しい田園風景の道すがら様々な思い出がよぎる。長年仕えたダーリントン卿への敬慕、執事の鑑だった亡父、女中頭への淡い想い、二つの大戦の間に邸内で催された重要な外交会議の数々―過ぎ去りし思い出は、輝きを増して胸のなかで生き続ける。英国最高峰の文学賞、ブッカー賞受賞作。

著者等紹介

イシグロ,カズオ[イシグロ,カズオ] [Ishiguro,Kazuo]
1954年11月8日長崎生まれ。1960年、五歳のとき、海洋学者の父親の仕事の関係でイギリスに渡り、以降、日本とイギリスのふたつの文化を背景に育つ。その後英国籍を取得した。ケント大学で英文学を、イーストアングリア大学大学院で創作を学ぶ。一時はミュージシャンを目指していたが、やがてソーシャルワーカーとして働きながら執筆活動を開始。1982年の長篇デビュー作『遠い山なみの光』で王立文学協会賞を、1986年発表の『浮世の画家』でウィットブレッド賞を受賞した。1989年発表の第三長篇である『日の名残り』では、イギリス文学の最高峰ブッカー賞に輝いている。2017年、ノーベル文学賞受賞

土屋政雄[ツチヤマサオ]
英米文学翻訳家(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

この商品が入っている本棚

1 ~ 1件/全1件

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

starbro

182
ノーベル賞記念版が出版されたタイミングで、本書を読みました。カズオ・イシグロ3作目、『日の名残り』初読です。没落斜陽化する貴族の執事の物語、ノーブル・ロード・ノベルでした。派手さはありませんが、しみじみと心に沁み込んでいくような感じです。村上春樹が指摘しているとおり、英国貴族の執事は、日本の殿様の家老、武士道に通ずるものがあるかも知れません。2018/05/17

harupon

37
図書館で「日の名残り」を借りたら“ノーベル賞記念版“が届いた。豪華な装丁で見返しに直筆サインが印刷されてる。長年、英国貴族のダーリントン卿の執事だった主人公は、ダーリントンホールの新しいアメリカ人雇用主の勧めで、自動車旅行にでた。過去の回顧録と、旅先で出会う人々と交流。主人公が、現雇用主の為にアメリカンジョークを練習するという生真面さ。かつて共に働いていた女中頭とのやりとりが本当に面白かった。「イギリスの驚異」で“旅行者を何日間でも飽きさせない町”と紹介されたウェイマス。夕方灯る桟橋のあかり。素敵な話。2022/02/25

春ドーナツ

25
本当に素晴らしい小説だと思う。読了後のこの余韻に包まれた感じ。私は今とても幸せだ。毎回、語り手は私たちをどこへ導いていくのだろうと不思議な気持ちがします。その声の調子にはダイヤモンドカットされた緊張感があります。また非常に激しい中毒性もある。まさにking of page turnerだと思う。美しく品格ある造本をためつすがめつしていると(カバーを外すと、そこにはモリスの花飾り?)、「栄華を極めたラッフルズホテル」という一文が頭上に浮かびました。母のスマートフォンには羊の執事が住んでいるそうです(閑話)。2019/07/10

Shimaneko

14
映画版の A.ホプキンスとエマ・トンプソンや、ダウントン・アビーのベイツを思い浮かべながら読了。井の中の蛙ならではの自己肯定っぷりも、ここまで極めれば、そりゃ本人は幸せだろうよ。村上春樹の言う「内なる日本人性」や武士的価値観との共通性という辺りはあまりピンとこず、むしろいろんな意味でオーセンティックな英国らしさを堪能。タイトルがしみじみ良いね。2019/10/26

shomma

13
夕暮れ時が一番いい時間なのだという。老齢に近づいた執事が旅をしながら自分の半生を振り返る。感情の盛り上がる場面もあるが、穏やかな語り自体が心地いい。気持ちを整えるような読書をしたい人にはお勧め。2021/04/12

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/12733336
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。

最近チェックした商品