内容説明
騎士ティウリは、エヴィラン国の悪だくみをピアックとともに知らせにいく途中で、敵の矢を受け、深い傷を負った…。騎士たちが見守るなか、ウナーヴェン王国の皇太子とエヴィラン国王(じつは双子の兄弟)は、決闘の日を迎える。中学以上。
著者等紹介
ドラフト,トンケ[ドラフト,トンケ][Dragt,Tonke]
オランダの作家。1930年、当時オランダの植民地だったインドネシアのジャカルタに生まれた。第2次世界大戦中、1942年から3年間、家族とともに日本軍の収容所で過ごす。戦後、1946年に家族とともにオランダへ帰国。ハーグの造形美術アカデミーで学び、教師になる。1961年に第1作を発表、成功をおさめる。1976年には「青少年文学のための国家賞」を受賞。2004年秋に、『王への手紙』は、オランダで過去50年間に出された子どもの本の中から第1位に選ばれ、改めて注目を浴びている
西村由美[ニシムラユミ]
東京外国語大学英米語学科卒業。1984~86年、オランダに在住。帰国後は、外務省研修所などでオランダ語を教えながら、オランダ語作品の翻訳に携わる(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
1 ~ 1件/全1件
- 評価
-
への六本棚
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
たつや
54
日本の武士、侍とは違う騎士。何処か気品や優雅さも感じるが、ティウリの成長や友情に焦点を合わせた壮大な物語でした。巻末の作者の写真を見ると、おっとりしたたれ目の優しそうな女性と言う印象を受け、物語の余韻に好印象がプラスされ、未読の「王への手紙」も読みたくなる。2017/04/10
しゃん
26
ティウリ騎士が多くの困難や試練を乗り越える中で少年から大人へと成長していく。その過程では、敵を殺さざるをえないこともあり、一介の騎士になるためには、綺麗ごとだけでは済まされないこともティウリ騎士は身をもって学んでいく。『王への手紙』だけでも面白いが、本書も合わせて読んでみて、壮大な物語だと思った。10代の頃に読んでいたら、もっと自分に引き寄せて読むことができたかもしれないなと感じた。2018/09/15
ツキノ
23
(E-11)ティウリとピアックの再会。「悪意がなかったわけではなかった」という罪(160p)、ティウリの戦い、怖れ、瀕死の重傷、イサドーロ姫のその後、イリディアン皇太子(双子の兄)とティウリの会話、チェスの対局(306p)、双子の兄弟の対決。勝利からの暗転。「『王への手紙』の単なる続編ではなく、独自の構成とテーマを持つ作品であり、二作は対をなす本」とのこと。確かに。でも順番としては『王への手紙』を先に読むべし。素晴らしかった。堪能。2019/01/23
kanki
22
著者は、12歳から3年間、日本軍に収容された際、物語を作ることで乗りきった。そんな歴史を知った2022/07/29
慧の本箱
18
前作の『王への手紙』でのティウリはまだ少年の風情が見え隠れする様子だったけど、本書ではすっかり青年騎士らしい立ち居振る舞いの頼もしいティウリです。瓜二つのイリディアン騎士とエヴィラン王。双子として生を受けた宿命の二人。その渦の中に巻き込まれたティウリ。盾持ちで無二の親友のピアックと共に難局を乗り切る彼らに応援しながら読了。2021/02/13
-
- 和書
- M&A法大系