光文社古典新訳文庫<br> 傾城(けいじょう)の恋/封鎖

個数:1
紙書籍版価格
¥946
  • 電子書籍
  • Reader

光文社古典新訳文庫
傾城(けいじょう)の恋/封鎖

  • 著者名:張愛玲/藤井省三【訳】
  • 価格 ¥891(本体¥810)
  • 光文社(2018/07発売)
  • ポイント 8pt (実際に付与されるポイントはご注文内容確認画面でご確認下さい)
  • ISBN:9784334753771

ファイル: /

内容説明

離婚後、没落した実家に戻っていた白流蘇(パイリウスー)。異母妹の見合いに同行したところ英国育ちの青年実業家に見初められてしまう「傾城の恋」。封鎖中の路面電車のなかでの男女の行きずりの恋を描いた「封鎖」。占領下の香港と上海が舞台の恋物語と自伝的エッセー「戦場の香港」ほかを収録。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

巨峰

76
清朝が滅びた後、太平洋戦争期までの上海・香港が舞台の小説。既に滅びた若しくは滅びようとしている文明の最期の残り香のような作品だとおもう。若しくは、ここから新しい芽吹きがあると感じさせる作品だと言い換えようか。家と自分、世間と自分、女性が自分らしく生きぬくことが未だ困難だったそんな時代。2019/05/12

syota

42
「魯迅と並ぶ現代中国文学の源流」という紹介文に誘われて読んでみた。同じ二十世紀前半の中国を描いても、封建的しがらみに縛られ無知と無気力が支配する農村を描いた魯迅とは正反対。当時最先端の都市だった上海と香港を舞台に、没落した名家のバツイチ娘の恋愛と打算を描く『傾城の恋』が読み応えあり。女性が自分の判断と行動で自らの運命を切り開く点が当時の中国としては画期的で、大ブレイクした所以なのだろう。ただ、良い作品ではあるが魯迅ほどの深みは感じない。訳文が女性作家の恋愛小説にしてはあまりにごつごつしているのも惜しい。2021/02/28

tsu55

32
『傾城の恋』 没落した旧家の娘で出戻りの白流蘇と英国育ちの青年実業家范柳原の恋物語。旧弊な家族制度から逃れたい流蘇と都合のいい愛人を作りたい柳原。丁々発止のやり取りがなかなかお洒落。そして二人の恋を成就させるきっかけが日本軍の侵攻という皮肉。 『封鎖』 日本軍による「封鎖」によって日常を断ち切られた中で、偶々出会った男女。やはりスタイリッシュな会話が魅力。2018/10/08

Shun

27
張愛玲は現代中国文学で、かの魯迅の後継的立場の作家として並び称されているそうです。表題作に加え自伝的エッセイ「戦場の香港」や「囁き」等も収録され、時代背景の理解に役立ちました。「傾城の恋」はまさに戦争が勃発するかという中国での男女の恋を描き、没落した実家に出戻りしてきた女性とイギリスから帰国した華僑の青年実業家との恋愛は儘ならぬ展開。この二人の生い立ちから異なるアイデンティティーが読み取れ、これに構成の妙が奏功した小説と感想を残します。また華麗な文体が売りにしては新訳がやや現代日本的すぎとも感じました。2021/01/21

hiroizm

25
張愛玲「傾城の恋/封鎖」は、没落名門バツイチ女性と華僑青年との優雅で哀愁漂う恋物語の表題作の他、キラリと光るの優れもの短編集。 「傾城の恋」は世界大戦突入期の上海と香港が舞台なんだが、物語のポイントに日本との戦争が大きく関わっているのに、日本が全く書かれてないのにびっくり。日本占領期に出版されたためらしいけど、物語として美しく決まってるのがさらに驚きだった。 自伝的小説の「囁き」も胸に沁みた。没落した清王朝の高級官僚という名家、荒んだ父のやるせなさや、そこから抜け出そうとする著者の努力に心打たれた。 2019/05/09

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/12853342
  • ご注意事項