Minority Languages and Multilingual Education : Bridging the Local and the Global (Educational Linguistics)

個数:

Minority Languages and Multilingual Education : Bridging the Local and the Global (Educational Linguistics)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 220 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9789401779982
  • DDC分類 370.1175

Full Description

​This book presents research on the situation minority language schoolchildren face when they need to learn languages of international communication, in particular English. The book takes minority languages as a starting point and it bridges local and global perspectives in the analysis of multilingual education contexts. It examines the interaction of minority languages and cultures, majority languages and lingua franca-s in a variety of settings across different regions and countries on all continents. Even though all chapters in this book involve minority languages, the issues discussed are relevant to any context in which more than language is used in education.

The book reveals challenges and opportunities of multilingual education by discussing issues such as Northern and Southern concepts, language education policies, language diversity, interethnic understanding, multimodal language practices, power, conflict, identity and prestige, among many others.

"This is the volume that finally accounts for multilingual education from a truly multilingual perspective by involving proposals and research from a variety of multilingual speech communities in the world. The (linguistically) rich Ethiopia and Mexico can teach the poor Europe and other Northern countries about multilingual education. CLIL promoters may learn from Finnish Sámi and Canadian Innu and Mi'gmaq indigenous communities as well as from Basque results. Speakers and teachers of minority and international languages will certainly be glad to hear the news. There is no need for a monolingual bias or tunnel vision in acquiring English in non-English speaking communities. This volume includes new challenging pedagogical perspectives while pointing to interesting conclusions for worldwide educational authorities". Maria Pilar Safont Jordà, Universitat Jaume I, Castelló, Spain

Contents

1 Introduction: minority language education facing major local and global challenges.- 2 Adopting a multilingual habitus: What North and South can learn from each other about the essential role of non-dominant languages in education.- 3 Model for trilingual education in the People's Republic of China.- 4 Margins, diversity and achievement: System-wide data and implementation of multilingual education in Ethiopia.- 5 A new model of bilingualism for Singapore: Multilingualism in the 21st century.- 6 Language education and Canada's Indigenous peoples.- 7 Policy and teaching English to Palestinian students in Israel: An ecological perspective to language education policies.- 8 Interethnic understanding and the teaching of local languages in Sri Lanka.- 9 Dynamic multimodal language practices in multilingual indigenous Sámi classrooms in Finland.- 10 Balancing the languages in Māori-medium education in Aotearoa/New Zealand.- 11 Critical classroom practices: Using "English" to foster minoritized languages and cultures in Oaxaca, Mexico.- 12  Multilingualism  and European minority languages: The case of Basque.

最近チェックした商品