'Migrationsvordergrund' - 'Provinzhintergrund' : Deutschsprachige Literatur osteuropäischer Herkunft (Amsterdamer Beiträge zur neueren Germanistik)

個数:

'Migrationsvordergrund' - 'Provinzhintergrund' : Deutschsprachige Literatur osteuropäischer Herkunft (Amsterdamer Beiträge zur neueren Germanistik)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 278 p.
  • 言語 GER
  • 商品コード 9789004462564
  • DDC分類 830.9947

Full Description

In den letzten Jahren sind zahlreiche deutschsprachigen Texte erschienen, die von AutorInnen ost- und südosteuropäischer Herkunft verfasst wurden. Dieses bereits als „Osterweiterung der deutschsprachigen Literatur" und „eastern turn" bezeichnete Phänomen zeugt von einer Diversifizierung der Gegenwartsliteratur, die sich mit einem Label wie ‚Migrationsliteratur' nicht mehr ausreichend fassen lässt. Gibt es in den entsprechenden Texten spezifische Schreibweisen und Perspektiven und wie ist dies mit deren Rezeption vermittelt? Damit stellt sich zugleich aber die Frage nach dem Status einer Herkunftzuweisung wie ‚Osteuropa'. Der Band versammelt Beiträge, die diese Fragen unter theoretischen Aspekten, im Hinblick auf die Positionierungen der AutorInnen im literarischen Feld und auf Dynamiken des Buchmarkts sowie in einzelnen Fallstudien untersuchen.

In the last years numerous German-language texts written by authors of Eastern and Southeastern European origin appeared. This phenomenon, already referred to as the "eastward expansion of German-language literature" and the "eastern turn", indicates a diversification of contemporary literature that can no longer be adequately captured by a label such as "migration literature". Are there specific writing styles and perspectives in these texts and how is this mediated with their reception? At the same time, however, this raises the question of the status of an attribution of origin such as 'Eastern Europe'. This volume brings together contributions that examine these questions in theoretical perspective, with regard to the positioning of authors in the literary field and to book market dynamics, as well as in individual case studies.

最近チェックした商品