Mein stilles Singen : Liedinterpretation in Flechtkunst (2019. 52 S. Mit zahlreichen farbigen Abbildungen. 270 mm)

個数:

Mein stilles Singen : Liedinterpretation in Flechtkunst (2019. 52 S. Mit zahlreichen farbigen Abbildungen. 270 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783964091604

Description


(Text)
Kompositionen von Robert Schumann oder Hugo Wolf, fußend auf Gedichten von Goethe, Rückert oder Hoffmann von Fallersleben... zahlreiche deutsche Lieder entstanden in der Epoche der Romantik. Die 21 hier gezeigten Halsbänder ketten sind für die Schöpferin Uta Benten kein Schmuck als solcher, sondern eine Möglichkeit der Liedinterpretation. Ihre Werke verbinden die euopäische Musik mit asiatischem Kunsthandwerk. Das vorliegende Buch möchte einen Beitrag zur Wiederentdeckung vor allem der Lieder des 19. Jahrhunderts liefern.
(Author portrait)
Die Künstlerin Uta Benten ist eine Musiklehrerin aus Japan, die seit über 15 Jahren in Deutschland lebt. In Rahmen ihres Studiums und darüber hinaus beschäftigte sie sich intensiv mit italienischen Gesangsstücken des 16. bis 18. Jahrhunderts, mit bekannten und weniger bekannten deutschen Liedern des 18. und 19. Jahrhunderts sowie mit Werken in anderen Sprachen. Zunehmend vertiefte sie sich in die Geschichte der zugrunde liegenden Gedichte und der Kompositionen beziehungsweise den Leben der jeweiligen Schöpfer. Unabhängig davon widmete sich Uta (japanisch "Lied") Benten (japanische Göttin u.a. der Kunst und Musik verbunden) seit ihrer Kindheit der traditionellen asiatischen Flechtkunst. So ergab es sich, dass beim Üben von Liedern am Klavier Uta Benten Halsschmuckstücke aus Flechtknoten visualisierte. Sie verknüpfte geistig ihre Liedinterpretationen mit der Flechtkunst und setzte dies praktisch um. So entstanden die hier gezeigten 21 "still singenden" Halsketten und Halsbänder, die europäische Musik mit asiatischem Kunsthandwerk verbinden. Diese sind im Buch gemäß der Erstellung chronologisch geordnet. Am Anfang wurde häufig die Farbe der Glasperlen auf ein Lied bezogen. Später wurden die Flechtknoten vielschichtiger. Die Regelmäßigkeit der Formen der Flechtkunst hängt in allen Werken an den Takten und Rhythmen der Kompositionen. Die entwickelten Objekte sind für Uta Benten kein Schmuck als solcher, sondern eine Möglichkeit der Liedinterpretation. In diesem Sinne heißt das Buch, welches einen Beitrag zur Wiederentdeckung vor allem der Lieder des 19. Jahrhunderts liefern möchte, "Mein stilles Singen".

最近チェックした商品