The Blue Hour : in Max Beckmann's "Large Still-Life With Doves"

個数:
  • 予約

The Blue Hour : in Max Beckmann's "Large Still-Life With Doves"

  • 現在予約受付中です。出版後の入荷・発送となります。
    重要:表示されている発売日は予定となり、発売が延期、中止、生産限定品で商品確保ができないなどの理由により、ご注文をお取消しさせていただく場合がございます。予めご了承ください。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 60 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9783962582357

Description

"The Blue Hour in Max Beckmann's 'Large Still Life with Doves'" focuses on depicting a transformative moment that occurs every day when the sun sets and bathes the early evening sky in a special shade of blue. For Max Beckmann, this was a moment of reflection that brought the past back to life. In one of his last still lifes, the artist takes the viewer into the living room of his last apartment on West 69th Street in Manhattan. Although "Large Still Life with Doves" initially appears somewhat flat and sublime, it takes us on a journey back in time to Berlin before the First World War. As these memories surface, Beckmann wanders through New York City, often along Lexington Avenue, and then on to St. Louis, Los Angeles, and Oakland, creating a multidimensional perception of past and present. Die blaue Stunde in Max Beckmanns "Großes Stilleben mit Tauben" konzentriert sich auf die Darstellung eines transformativen Moments, der sich jeden Tag ereignet, wenn die Sonne untergeht und den frühen Abendhimmel in einen besonderen Blauton taucht. Für Max Beckmann war dies ein Moment der Reflexion, der die Vergangenheit wieder zum Leben erweckte. Als eines seiner letzten Stillleben führt der Künstler den Betrachter in das Wohnzimmer seiner letzten Wohnung in der West 69th Street in Manhattan. Obwohl "Großes Stilleben mit Tauben" zunächst etwas flach und erhaben wirkt, unternimmt es eine Zeitreise zurück nach Berlin vor dem Ersten Weltkrieg. Während diese Erinnerungen auftauchen, wandert Beckmann durch New York City, häufig entlang der Lexington Avenue, und dann weiter nach St. Louis, Los Angeles und Oakland, wodurch eine multidimensionale Wahrnehmung von Vergangenheit und Gegenwart entsteht. Jill Conner, born in the Pacific Northwest, has studied Germanics, Art History and Cultural Management at the University of Washington, the State University of New York in Stony Brook, and Leuphana University of Lüneburg. She is a descendant of German immigrants who moved to the American Midwest in the late 19th-century. As an art critic and curator of emerging contemporary art, she has been inspired by the role of culture outlined by Norbert Elias and practiced by artists in early 20th-century Berlin. Through the life and work of Max Beckmann, she has examined the ambiguity of civilization as it has developed over time from unfolding cultural changes. In Max Beckmann's painting "Large Still Life with Doves" Jill Conner advocates for the importance of art as legacy. She explores metaphors, philosophy and human relationships embedded in Beckmann's painting as a time machine. - Richard Pitts, Sculptor