Arte de el idioma mexicano (1713) : gramática, didáctica, dialectología y traductología (Lingüística Misionera Vol.8) (2017. 338 S. 23 cm)

個数:

Arte de el idioma mexicano (1713) : gramática, didáctica, dialectología y traductología (Lingüística Misionera Vol.8) (2017. 338 S. 23 cm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783954875207

Description


(Text)
El Arte de el idioma mexicano (México, 1713), del agustino Manuel Pérez, es la primera edición crítica de una gramática del náhuatl poco conocida. Pérez aprendió el mexicano en Chiautla de la Sal, en el triángulo Puebla-Morelos-Guerrero, donde visitó muchas comunidades. Describe principalmente el náhuatl del valle de México, con constantes referencias a variedades de lo que denomina "Tierra Caliente"; algunas aparentemente extintas, otras todavía vigentes (Balsas o Montaña Baja, Guerrero). Pérez proporciona así documentación histórica de un náhuatl no descrito antes. Ofrecemos aquí por primera vez una interpretación sistemática de estos datos, así como otro aspecto novedoso: las reglas no señaladas por sus antecesores, analizadas y contextualizadas en la más extensa tradición gramatical de una lengua americana. Además, junto con una somera consideración de dos obras que lo acompañan, el Farol Indiano y el Catecismo Romano, se analiza la "Protesta", de interés para los estudios detraducción, el metalenguaje (semi)descriptivo náhuatl, los neologismos y circunlocuciones referidos a equivalencias terminológicas de conceptos castellanos.
Se investiga la gramática a todo nivel: léxico, fonología, morfología, sintaxis y pragmática; la enseñanza de lenguas en universidades mexicanas, el purismo y fenómenos de contacto, además del impacto de su obra en misioneros posteriores.
(Author portrait)
Zwartjes, Otto
Otto Zwartjes es profesor titular en la Universidad de Ámsterdam donde enseña lingüística y traductología. Es coordinador del proyecto "Revitalising Older Linguistic Documentation" (ROLD) de ACLC (Amsterdam Centre for Language and Comunication).

Flores Farfán, José Antonio
José Antonio Flores Farfán es profesor-investigador titular del Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social (CIESAS) en México, donde coordina el Laboratorio de Lengua y Cultura "Víctor Franco" que acopia y produce materiales en lenguas indígenas, además de enseñar, entre otros, cursos de lingüística y sociolingüística del náhuatl.

最近チェックした商品