Brachland (2022. 360 S. 13.5 x 19.5 cm)

個数:

Brachland (2022. 360 S. 13.5 x 19.5 cm)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 商品コード 9783948392482

Description


(Text)
Auf den ersten Blick scheint "Brachland" an Boyles Debüt "Gravesend" anzuknüpfen, in dem er vonden Auswirkungen eines Verbrechens in Brooklyn erzählt. Diesmal handelt es sich um den Mord aneinem Spieler, der dem Maoso Tony Ficalora Geld schuldet. Der Polizist Donnie soll den Rückstandfür ihn eintreiben. Doch Donnies leicht aufbrausendes Temperament wurde vor kurzem durch denSelbstmord seines Sohnes völlig hemmungslos. Donnie wirft den Spieler von einer Brücke.Zwei Jahre später wird er aus dem Polizeidienst entlassen, weil er einen Vorgesetzten geschlagenhat, und arbeitet von da an für Tony Ficalora. Der Sohn des Opfers, Mikey Baldini, hat das Collegeabgebrochen und ist zu seiner Mutter zurückgekehrt, die Schwierigkeiten hat, die Schulden ihresMannes zu bezahlen. Tommy schlägt Mikey vor, für ihn als Eintreiber zu arbeiten, um die Schuldenschneller zu tilgen.Es geht um zwei Generationen, die ihr Leben gefangen zwischen Sackgassen und skurrilen Fluchtversuchenverbringen. William Boyle erweckt in "Brachland" eine traurige, komische und brutaleHonung. Er selbst nennt es "Technicolor noir".» Pressestimmen"In seinem vierten Roman seit seinem umwerfenden Debüt 'Gravesend' ist dergroßartig talentierte Boyle immer noch in dem Viertel von Brooklyn, in dem eraufgewachsen ist. Er kennt die Musik der italo-amerikanischen Stimmen, vonPunk über Barhocker bis hin zu Opern, wie kein anderer: Maa-Gangster,College-Abbrecher, melancholische Witwen und rosahaarige Rocker mischensich in dieser köstlich verworrenen Geschichte, die sich wie eine neue Staelder Sopranos liest."Washington Post"Stellen Sie sich vor, Martin Scorsese und David O. Russell arbeiten mit GenaRowlands und Ellen Burstyn zusammen und zaubern ein Meisterwerk"Megan Abbott"Boyle untersucht Donnie und seine Nachbarn mit einer Mischung aus Zuneigungund Verzweiung, die eines Bruce Springsteen-Songs würdig ist."Marilyn Stasio, New York Times Book Review
(Review)
"In seinem vierten Roman seit seinem umwerfenden Debüt 'Gravesend' ist der großartig talentierte Boyle immer noch in dem Viertel von Brooklyn, in dem er aufgewachsen ist. Er kennt die Musik der italo-amerikanischen Stimmen, von Punk über Barhocker bis hin zu Opern, wie kein anderer: Maa-Gangster, College-Abbrecher, melancholische Witwen und rosahaarige Rocker mischen sich in dieser köstlich verworrenen Geschichte, die sich wie eine neue Stael der Sopranos liest." Washington Post "Stellen Sie sich vor, Martin Scorsese und David O. Russell arbeiten mit Gena Rowlands und Ellen Burstyn zusammen und zaubern ein Meisterwerk" Megan Abbott "Boyle untersucht Donnie und seine Nachbarn mit einer Mischung aus Zuneigung und Verzweiung, die eines Bruce Springsteen-Songs würdig ist." Marilyn Stasio, New York Times Book Review
(Extract)
"Ich hab so viele Ausgaben, Tommy", erklärt Rosemarie. "Erst die Beerdigung, die hat ein Riesenlochgerissen. Dann die Hypothek. Das Heizöl. Es geht nicht. Ich arbeite siebzig Stunden die Woche imSea Crest. Mehr scha ich nicht. Bitte, du musst das verstehen.""Und was ist mit deinem nichtsnutzigen Sohn? Hat er immer noch keine Arbeit? Der Junge könnteschönes Geld verdienen. Er könnte für mich arbeiten.""Nein.""Es wär ein Ausweg. Mikey arbeitet die Schulden von deinem Mann ab und liegt dir nicht mehrauf der Tasche.""Das ist echt großzügig", sagt Dice."Ja, sehr großzügig", sagt Big Time Tommy. "Er ist kein Kind mehr. Er ist erwachsen. Dann kann erauch Männerarbeit machen."Als hätte er auf sein Stichwort gewartet, biegt Mikey um die Straßenecke. Sie sieht ihn noch vorden beiden Männern und kriegt Angst. Sie will nicht, dass Big Time Tommy Mikey dieses Angebotunterbreitet. Wer weiß, wie Mikey in seiner jetzigen Stimmung reagiert. Klar, hört sich super an!Und dann nehmen sie ihr auch noch den Sohn und er wird einer von diesen Gangstern, dieandere Leute um ihr Geld bringen und ihnen die Beine brechen (nicht, dass er jemand die Beinebrechen könnte).Als das Gartentürchen quietschend aufgeht und Mikey mit einer Schachtel unterm Arm in denGarten tritt, lächelt Big Time Tommy ihn an und sagt: "Na sowas. Kaum spricht man vom Teufel.Der gute Freak-Show-Mikey."

最近チェックした商品