Wie ich merkte, dass die Shoah nachts an meinem Bett steht (2023. 200 S. 20.8 cm)

個数:

Wie ich merkte, dass die Shoah nachts an meinem Bett steht (2023. 200 S. 20.8 cm)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783945644362

Description


(Text)
Ein zärtlicher, selbstironischer und nachdenklicher Bericht über Identität, Traumata, Familie und Selbstfindung.Maurits de Bruijn ist überzeugt, dass er die Ängste seiner Mutter geerbt hat. Traumata aus ihrer Kindheit, als sie versteckt die Shoah überlebte, während ihre Eltern und Schwestern nach Sobibor deportiert und dort umgebracht wurden.Vom Leben mit einem Bruder, der verschwand, von Panikattacken, offenem Antisemitismus und Homofeindlichkeit und von einer außergewöhnlichen Reise nach Israel.
(Review)
"Ein Buch, das bewegt, das nachdenklich macht, das in Schulen gelesen werden sollte, ein Plädoyer für eine plurale, menschliche Gesellschaft. Allergrößte Leseempfehlung." (Anke Schmeier)
(Author portrait)
Maurits de Bruijn ist Schriftsteller, queer, jüdisch, aufgewachsen in einem calvinistischen Umfeld, sensibel, lustig, ängstlich, flamboyant, Bruder eines Jungen, der verschwunden ist und Sohn einer Mutter, die als Baby den Nachbar_innen anvertraut wurde, als die Eltern und die beiden Schwestern nach Sobibor deportiert wurden.Wie ich merkte, dass die Shoah nachts an meinem Bett steht ist sein Non-fiction-Debüt. Zuvor erschien 2012 der Roman Broer (dt. "Bruder") und 2016 der Roman De achterkant van de zon (dt. "Die Rückseite der Sonne). Darüber hinaus schreibt Maurits de Bruijn Kolumnen und Kommentare für die niederländische Tageszeitung De Volkskrant.Lisa Mensing arbeitet in Münster als Literaturübersetzerin und Literaturwissenschaftlerin. Sie übersetzt Prosa, Theaterstücke, Kinder- und Jugendliteratur und Poesie aus dem Niederländischen.www.lisamensing.de

最近チェックした商品