Les deux qui se croisent / Die zwei die sich kreuzen : Französisch/deutsch. Deutsche Erstausgabe. (100 S. 164 x 127 mm)

個数:

Les deux qui se croisent / Die zwei die sich kreuzen : Französisch/deutsch. Deutsche Erstausgabe. (100 S. 164 x 127 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783938375846

Description


(Short description)
Baudelaire, Lautréamont, Rimbaud, Jarry, Éluard, Péret und Picasso sind die Hauptreferenzen in der Welt des Óscar Domínguez, der kurz nach dem Zweiten Weltkrieg mit Die zwei die sich kreuzen sein dichterisches Testament entwarf - in der Imagerie untrennbar von seinem bildkünstlerischen Werk.
(Text)
Niemand hat sie je gesehen, die zwei, die sich seit Jahrhunderten jeden Tag um eine Minute nach fünf Uhr in der Mitte der Place de la Bastille kreuzen, bevor Herr Robson sie erblickt und in ihnen das langgesuchte Perpetuum mobile erkennt. Ihm gelingt, sie kurz von ihrer Bahn abzubringen, damit sie zwei amerikanische Kugelschreiber an sich nehmen, »von der Sorte, die 2 Jahre und 20 Kilometer lang schreiben kann«. Fortan werfen die zwei täglich ihre Botschaften ab. Es sind Nachrichten aus dem Geisterreich des Óscar Domínguez, in dem die Gestalten seiner Privatmythologie wie der bedrohliche Astrachan oder der Pirat Malatesta auf dem Parkett des Surrealismus Rumba tanzen, mit dem »Kirius-Kirius« die Opferstöcke der Kirchen ausrauben und mit dem »Schnurrbartglas« die Polizei täuschen. Eines Tages greift diese magische Welt auf Paris über: »Auf der Place Pigalle, um Mitternacht, verspüren alle Frauen, die sich an diesem Ort und in seiner Umgebung befinden, das unwiderstehliche Verlangen, heiße Tränen zu vergießen. [...] Alle Uhren gehen plötzlich 3 Stunden vor. Das Wasser kommt grün aus den Wasserhähnen. Die Schreibmaschinen tippen chinesische Buchstaben. Aus allen Telefonhörern vernimmt man nur noch den Walkürenritt.« Baudelaire, Lautréamont, Rimbaud, Jarry, seine Freunde Éluard, Péret und Picasso sind die Hauptreferenzen in dieser so imaginären wie realen Welt des Óscar Domínguez, der kurz nach dem Zweiten Weltkrieg mit Die zwei die sich kreuzen sein dichterisches Testament entwarf - in der Imagerie untrennbar von seinem bildkünstlerischen Werk. Zum Autor Óscar Domínguez (1906-1957), als Maler, Zeichner, Bildhauer, Dichter und Erfinder nützlicher Kunstobjekte wie der Sesselschubkarre der bedeutendste spanische Surrealist neben Dalí und Miró, trug »das heiße und duftreiche Windessausen der Kanarischen Inseln« (Breton) in die französische Kunstwelt. Er schrieb Gedichte, Prosa, Lieder (wie den »Kaiman-Tango« oder die »Flugzeugträger- Rumba«) und das Theaterstück»Schwer für das Auto, leicht für das Fahrrad und kinderleicht für den Blindenstock«. Schwerkrank, unter Depressionen und Verfolgungswahn leidend, versank Domínguez nach dem Zweiten Weltkrieg in Drogenexzessen. In der Silvesternacht 1957/58 schnitt er sich die Pulsadern auf.

最近チェックした商品