Schreiben im Exil : Boris K. Zajcev als Schriftsteller und Publizist. Dissertationsschrift (Slavica Helvetica .56) (Neuausg. 1997. 397 S. 140 x 210 mm)

個数:

Schreiben im Exil : Boris K. Zajcev als Schriftsteller und Publizist. Dissertationsschrift (Slavica Helvetica .56) (Neuausg. 1997. 397 S. 140 x 210 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783906757728

Description


(Text)
Der Verfasser nimmt das Werk des russischen Schriftstellers Boris K. Zajcev (1881-1972) zum Anlass, den Einfluss des Exils auf das Schreiben der ersten Emigrantengeneration nach der Oktoberrevolution zu beleuchten.
Welche Wirkung haben der Bruch im persönlichen Leben, Revolution und Emigration auf Zajcevs Stil? Wie verändert sich sein Weltbild, und wie spiegelt es sich im Exilwerk wider? Reflektieren sich die neuen Werte in den Charakteren der Helden? Wie wandelt sich Zajcevs Russlandbild, und welchen Einfluss hat das Exilland Frankreich auf sein Schreiben?
Die vorliegende Arbeit zeigt auf, dass Zajcevs Exilwerk sowohl in stilistischer wie thematischer Hinsicht konservativer ist als seine vorrevolutionären Texte. Die russische literarische Tradition und die Orthodoxie bilden dabei zwei Hauptpfeiler des neuen Weltbilds.
Da Boris K. Zajcev im deutschsprachigen Raum noch kaum bekannt ist, wird die Untersuchung eingeleitet durch einen biographischen Abriss mit spezieller Berücksichtigung der Revolutions- und Exiljahre.
(Table of content)
Aus dem Inhalt: Anhand des Werks des russischen Schriftstellers Boris K. Zajcev (1881-1972) wird der Einfluss des Exils auf das Schreiben der ersten Emigrantengeneration nach der Oktoberrevolution aufgezeigt.
(Review)
"Die Studie von Ivo Hux ist weltweit die erste größere Arbeit über den Schriftsteller. Sie schließt an die westliche Exilforschung an, fragt nach der literarischen Umsetzung des Lebens im Exil, orientiert sich am Emigrantenschicksal, das aufgrund des Untergangs einer ganzen Lebensart und Kultur in Rußland für Zajcev wie für viele andere unumkehrbar war." (Karlheinz Kasper, Referatedienst zur Literaturwissenschaft)
(Author portrait)
Der Autor: Ivo Hux, geb. 1967 in Frauenfeld, studierte französische und russische Sprach- und Literaturwissenschaft sowie Völkerrecht an den Universitäten Zürich, Paris (Sorbonne) und St. Petersburg; er bearbeitet heute bei der Schweizerischen Rückversicherungs-Gesellschaft verschiedene Märkte Osteuropas.

最近チェックした商品