Sociolinguistique urbaine et développement durable urbain : Enjeux et pratiques dans les sociétés francophones et non francophones (Sprache-Kultur-Gesellschaft Bd.5) (Neuausg. 2009. 270 S. 210 mm)

個数:

Sociolinguistique urbaine et développement durable urbain : Enjeux et pratiques dans les sociétés francophones et non francophones (Sprache-Kultur-Gesellschaft Bd.5) (Neuausg. 2009. 270 S. 210 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783899751833

Description


(Short description)
Penser la ville durable est penser autrement lintervention sociolinguistique non plus comme une forme de gestion quasi-bien pensante de la diversité linguistique culturellement posée comme une richesse, mais comme une nécessaire gestion glottonomique des espaces urbains, des espaces de langue, des espaces de mémoire (socio-linguistique), de mobilité (socio-spatiale et linguistique) et de légitimités tant territoriale que linguistique. Ainsi, le volume (à partir de situations urbaines fort diverses culturelles mais tou-jours marquées par le plurilinguisme) questionne les théories et méthodes dune sociolinguistique de lurbanisation qui pose comme capital de penser voire dévaluer les niveaux dintervention en situation de crise, de conceptualiser les rapports entre durabilité et plurilinguisme en enfin de concevoir les effets structurants des espaces marginalisés voire marginaux (p. ex.Nicosie) et des marquages linguistiques.
(Text)
Die Stadt nachhaltig zu denken heißt auch soziolinguistische Interventionen nicht mehr nur als quasi wohlbedachte Verwaltung der kulturell als Bereicherung empfundenen sprachlichen Diversität zu sehen, sondern als notwendige glottonomische Lenkung urbaner Räume, Räume der Sprache, des (soziolinguistischen) Gedächtnisses, der (sozio-spatialen und sprachlichen) Mobilität und territorialer wie auch sprachlicher Legitimitäten. Ausgehend von sehr unterschiedlichen kulturellen urbanen Situationen, die immer auch durch Plurilinguismus gekennzeichnet sind, hinterfragt der Band Theorien und Methoden einer Stadtsoziolinguistik, für die es wesentlich ist, die Interventionsebenen in Zeiten der Krise zu überdenken, wenn nicht gar neu zu bewerten, die Beziehungen zwischen Nachhaltigkeit und Mehrsprachigkeit zu konzeptualisieren und schließlich strukturbildende Effekte zu beschreiben, die von marginalisierten bzw. marginalen Räumen (z.B. Nicosia) und deren sprachlichen Charakteristika ausgehen.
Penser la ville durable est penser autrement l'intervention sociolinguistique non plus comme une forme de gestion quasi-bien pensante de la diversité linguistique culturellement posée comme une richesse, mais comme une nécessaire gestion glottonomique des espaces urbains, des espaces de langue, des espaces de mémoire (socio-linguistique), de mobilité (socio spatiale et linguistique) et de légitimités tant territoriale que linguistique.
Ainsi, le volume (à partir de situations urbaines fort diverses culturelles mais toujours marquées par le plurilinguisme) questionne les théories et méthodes d une sociolinguistique de l'urbanisation qui pose comme capital de penser voire d évaluer les niveaux d'intervention en situation de crise, de conceptualiser les rapports entre durabilité et plurilinguisme en enfin de concevoir les effets structurants des espaces marginalisés voire marginaux (Nicosie) et des marquages linguistiques.

最近チェックした商品