- ホーム
- > 洋書
- > ドイツ書
- > School & Learning
- > lessons materials
Description
(Text)
Die zunehmende Mobilität auf den Arbeitsmärkten und der Zuwachs an Migrationsbewegungen haben zu einer Aufwertung und der verstärkten Förderung von Mehrsprachigkeit im Bildungswesen geführt, die auch den Spanischunterricht unmittelbar betreffen. Es gibt jedoch wenige konkrete Unterrichtsmaterialien, die eine entsprechende Berücksichtigung vorgelernter Fremd- und Herkunftssprachen im Spanischunterricht ermöglichen. Dem sich daraus ergebenden Desiderat widmet sich die vorliegende Forschungsarbeit. Untersuchungsgegenstand ist dabei die sowohl theoriegeleitete als auch empiriegestützte Entwicklung einer mehrsprachigkeitsberücksichtigenden Lehrerhandreichung für den Anfangsunterricht Spanisch der Sekundarstufe I, die schulische, insbesondere auch lebensweltliche Mehrsprachigkeit in den Blick nimmt. Die Evaluation und sukzessive Überarbeitung dieser Handreichung basieren auf den in zwei Untersuchungszyklen gewonnenen Ergebnissen aus fokussierten und problemzentrierten Interviews mit Lehrkräften des Bremer Schulwesens, mit besonderem Fokus auf deren rekonstruierbaren Lehrerüberzeugungen (teachers beliefs) zu Mehrsprachigkeit und sprachenübergreifendem Arbeiten.
(Table of content)
Inhaltsverzeichnis (gekürzt)
1. Einleitung: Mehrsprachigkeit und Spanischunterricht .......................... 1
2. Mehrsprachigkeit als Rahmenbedingung und Ziel
des Spanischunterrichts ........................................................................ 9
3. Entwicklung einer Lehrerhandreichung zur Berücksichtigung und
Förderung von Mehrsprachigkeit im Anfangsunterricht Spanisch
der Sekundarstufe I ............................................................................... 112
4. Empirische Studie - Qualitative Evaluationsstudie einer
Lehrerhandreichung zur Berücksichtigung von Mehrsprachigkeit
im Anfangsunterricht Spanisch der Sek I ............................................. 146
5. Weiterentwicklung der Lehrerhandreichung auf Basis der
Rekonstruktion von Lehrerüberzeugungen zu Mehrsprachigkeit und
sprachenübergreifendem Arbeiten - Zyklus I ....................................... 174
6. Weiterentwicklung der Lehrerhandreichung auf Basis der
Rekonstruktion von Lehrerüberzeugungen zu Mehrsprachigkeit und
sprachenübergreifendem Arbeiten - Zyklus II ..................................... 213
7. Darstellung und Diskussion der Ergebnisse ......................................... 255
8. Literaturverzeichnis .............................................................................. 274
Anhang: Beispielseiten der mehrsprachigkeitsberücksichtigenden
Lehrerhandreichung ...................................................................................... 320