Die Frauen von Shonagachi (Ariadne 1282) (1., Erstauflage. 2025. 336 S. 18 cm)

個数:

Die Frauen von Shonagachi (Ariadne 1282) (1., Erstauflage. 2025. 336 S. 18 cm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783867542821

Description


(Text)
Liebe und Tod in den Straßen KalkuttasIn Südasiens größtem Rotlichtviertel wird eine junge Frau erstochen. Die Polizei sieht keinen Handlungsbedarf. Möchtegern-Poet Tilu, der von Bengalens großer Geschichte träumt und Erotikschund schreibt, liebt die Nachbarin der Toten. Das ist Lalee, die ihr Leben von einem Tag auf den anderen lebt und über vieles hinwegsieht - aber nicht um jeden Preis!»Die Frauen von Shonagachi« ist ein moderner Noir aus Bengalen. Mit Witz und Biss schildert Rijula Das die Rolle und den Alltag von Frauen in der Sexindustrie und erzählt einen Krimi aus der Wirklichkeit, der auch eine Liebeserklärung an Kalkutta ist.
(Review)
»Es ist ungewöhnlich, nach so vielen gelesenen Kriminal- und Romanen noch überrascht zu werden. Ich glaub, ich hab noch nie 335 Seiten so begierig und schnell verschlungen. Wahnsinn! Diese Konsequenz! Dieser Witz! Dieser Schrecken! Die Ehrlichkeit! Die Personen! Das Tempo! Die Sprache! Die Vielschichtigkeit! Die Dialoge! Der Rhythmus! Die Übersetzung! Ein unfassbarer Roman, der ehrlicher, härter und respektvoller nicht sein könnte.« Johannes Kößler, Seeseiten-Buchhandlung »Ein 'Krimi aus der Wirklichkeit': Dazu gehören auch der unterschwellige Humor und der spöttische Ton. 'Die Frauen von Shonagachi' wirft kontroverse Fragen auf, die nicht nur in der südasiatischen Gesellschaft von Belang sind.« Ute Evers, Freitag Krimispezial »Der Tod ist wie ein Tropfen Tinte ... Wie schreibt man über Prostitution, ohne voyeuristisch zu werden, den Frauen ihre Würde zu nehmen? Rijula Das tut das sehr geschickt, spielt frei mit Ton und Tempo, gibt ihren Figuren den Humor echter Menschen und beschreibt sie und was ihnen passiert in mitunter poetischen Bildern.« Maria Wiesner, Frankfurter Allgemeine Zeitung »Ein packender Roman und eine brillante Absage ans Schwarzweißdenken: mit Witz, Verve, Einfühlungsvermögen, hervorragend informiert. - Witz? In diesem Kontext? Ja, das geht, wenn eine Autorin so exzellent arbeitet. Die Lektüre schillert, dampft, duftet, stinkt, es wird gewaltsam und tragisch gestorben und es wird gelebt.« Sylvia Treudl, Buchkultur
(Author portrait)
Rijula Das, Schriftstellerin und Übersetzerin aus dem Bengalischen ins Englische, promovierte in Creative Writing/Prosaliteratur an der Nanyang University in Singapur, wo sie zwei Jahre lehrte. Für ihre Storys erhielt sie einen Dastaan Award und stand auf der Longlist für den Commonwealth Short Story Prize. Ihr Romandebüt »Die Frauen von Shonagachi« kam auf die Longlist des JCB Prize for Literature und erhielt den Tata Lit Live First Book Award. Ihre kritische Forschung untersuchte die Verbindungen zwischen öffentlichem Raum und sexueller Gewalt, daraus entstand auch dieser Roman. Das auf Englisch geschriebene Buch wurde soeben ins Französische übersetzt und erscheint im April 2025 bei Seuil.

最近チェックした商品