Mein Ostende (2020. 144 S. 20.6 cm)

個数:

Mein Ostende (2020. 144 S. 20.6 cm)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783866482982

Description


(Short description)
Seit er eines kalten Novemberabends als letzter Gast in einem Ostender Lokal noch wärmstens empfangen wurde, hat Jochen Schimmang den Ort und seine bewegte Geschichte für sich entdeckt. So kann er von Georges Simenon erzählen, der hier zum ersten Mal das Meer erblickte, von den Aufenthalten der belgischen Königsfamilie, den Besonderheiten des belgischen Sands und davon, wie er sich am Strand von Ostende für einen Moment erleuchtet fühlte.
(Text)
Als im Februar 1997 die letzte Fähre von Ostende nach Dover ablegte, endete in der belgischen Küstenstadt erneut eine Ära. Einst mondänes Seebad, war Ostendes äußerer Glanz nach dem Zweiten Weltkrieg dahin. Auch für Jochen Schimmang war die Stadt nur Transitstation auf der Reise nach England, bis er eines kalten Novemberabends als letzter Gast in einem Ostender Lokal so warm empfangen wurde, dass er fortan den Ort und seine bewegte Geschichte für sich entdeckte. So kann er von Friedrich Engels erzählen, der das Ostender Leben "sehr schluffig" fand, und von Georges Simenon, der hier zum ersten Mal das Meer erblickte. Schimmang kehrt im Café Leeshus und im Mu.ZEE ein, er beobachtet die Besonderheiten der Ostender Möwen und des belgischen Sands - und erlebt am Ostender Strand einen Moment der Erleuchtung.
(Author portrait)
Jochen Schimmang, geboren 1948, ist Schriftsteller und debütierte 1979 mit »Der schöne Vogel Phönix«. Zuletzt erschien sein Erzählband »Adorno wohnt hier nicht mehr« (2019). Außerdem arbeitet er als Übersetzer aus dem Englischen und übertrug u. a. Gabriel Josipovici, Gilbert Adair, Eli Gottlieb und für mare Sebastian Faulks' Roman »Der große Wahn« (2017) ins Deutsche.

最近チェックした商品