Après le Mur: Berlin dans la littérature francophone (Edition Lendemains 36) (2014. 268 S. 220 mm)

個数:
  • ポイントキャンペーン

Après le Mur: Berlin dans la littérature francophone (Edition Lendemains 36) (2014. 268 S. 220 mm)

  • ウェブストア価格 ¥12,491(本体¥11,356)
  • NARR(2014発売)
  • 外貨定価 EUR 48.00
  • 【ウェブストア限定】ブラックフライデーポイント5倍対象商品(~11/24)※店舗受取は対象外
  • ポイント 565pt
  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783823368793

Description


(Short description)
Seit 1989 zieht es zahlreiche frankophone Autoren und Autorinnen mit den unterschiedlichsten Erwartungen, Vernetzungen und ,Zeitfenstern' nach Berlin - so z.B. Cécile Wajsbrot, Jean-Philippe Toussaint, Christian Prigent oder Marie NDiaye. Sie nehmen die moderne Architektur, die Gegenwart der Geschichte und ihrer Gespenster wahr und zugleich aber auch die douceur de Berlin (C. Prigent) und die Heterotopien einer Stadt, die im Vergleich zu Paris dynamisch und ,jung' wirkt.In dem Sammelband versuchen wir unter Rückgriff auf die kulturwissenschaftlichen Konzepte Raum, Bewegung und Emotionen eine erste systematische Sichtung dieser "littérature contemporaine emberlinisée" (P. Assouline).
(Text)
Seit 1989 zieht es zahlreiche frankophone Autoren und Autorinnen mit den unterschiedlichsten Erwartungen, Vernetzungen und 'Zeitfenstern' nach Berlin - so z.B. Cécile Wajsbrot, Jean-Philippe Toussaint, Christian Prigent oder Marie NDiaye. Sie nehmen die moderne Architektur, die Gegenwart der Geschichte und ihrer Gespenster wahr und zugleich aber auch die douceur de Berlin (C. Prigent) und die Heterotopien einer Stadt, die im Vergleich zu Paris dynamisch und 'jung' wirkt. In dem Sammelband wird unter Rückgriff auf die kulturwissenschaftlichen Konzepte Raum, Bewegung und Emotionen eine erste systematische Sichtung dieser "littérature contemporaine emberlinisée" (P. Assouline) versucht.
Depuis 1989, nombreux sont les auteurs francophones qui viennent séjourner à Berlin avec des attentes très diverses et pour des périodes plus ou moins longues. C'est le cas notamment de Cécile Wajsbrot, Jean-Philippe Toussaint, Christian Prigent et Marie NDiaye. Ils percoivent l'architecture moderne, l'omniprésence de l'histoire et de ses fantômes, mais sont également sensibles à la douceur de Berlin (C. Prigent) et aux hétérotopies d'une ville qui leur paraît jeune et dynamique comparée à Paris.Cet ouvrage collectif entreprend une première analyse systématique de cette "littérature contemporaine emberlinisée" (P. Assouline) à la lumière des concepts d'espace, de mouvement et d'émotion et à travers le prisme des questions suivantes : Qu'est-ce qui déclenche et motive les mouvements vers Berlin et dans Berlin? Quels sont les espaces urbains et les formes de textes ainsi générés? Quels sont les sentiments - compris ici au sens de "formes de mise en scène" (G. Lehnert) - associés à ces mouvements? Enfin, quel est le potentiel émotionnel de ces espaces?Les textes expérimentaux et souvent fragmentaires de notre corpus reflètent les processus sociaux qui ont marqué la période des années 90 à aujourd'hui et témoignent des différentes perceptions de Berlin à travers le regard étranger.
(Author portrait)
Margarete Zimmermann, geboren 1949, war von 1988 bis 2002 Professorin für Romanistik an der Freien Universität Berlin und ist seit 2002 Professorin für Vergleichende Literaturwissenschaft am Frankreich-Zentrum der Technischen Universität Berlin.

最近チェックした商品