Ein Museum, um nicht zu vergessen

個数:
  • ポイントキャンペーン

Ein Museum, um nicht zu vergessen

  • ウェブストア価格 ¥4,761(本体¥4,329)
  • Freies Geistesleben(2024/08発売)
  • 外貨定価 EUR 18.00
  • 【ウェブストア限定】洋書・洋古書ポイント5倍対象商品(~2/28)
  • ポイント 215pt
  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783772531231

Description

Seit Tommy, der süße Hund von Prinzessin Flo, gestorben ist, hat sie Angst, ihn zu vergessen. Zum Glück hat ihr königlicher Vater eine Idee: Er bittet alle Künstlerinnen und Künstler, ein Werk zu Tommys Ehren zu schaffen. Und sie lassen ihrer Fantasie freien Lauf. Tommy erscheint in allen Formen und Farben: mal lustig, mal verrückt und manchmal einfach nur schön. Manche gestalten ihn ganz groß, andere malen ihn ganz klein - jedes Kunstwerk ist einzigartig, und mit jedem Werk verwandelt sich der Palast in ein Museum für Tommy. Coco & June kombinieren Gefühle und Kunst - fantasievoll und quer durch die Kunststile erzählen sie so eine einfühlsame Geschichte über den Umgang mit Trauer, Abschied und die Unendlichkeit von Liebe. Coco & June, oder Karen Leten und Barbara Soenen, haben sich beim Malen kennengelernt. 2019 veröffentlichten sie "Dier boek", ein Alphabet-Buch mit nicht ganz so alltäglichen Tieren für Erstlesende und vor Kurzem zwei Kunstbücher für Kinder. Vom Konzept über die Illustrationen bis zum Text erschaffen Coco und June alles gemeinsam. Eva Schweikart absolvierte eine Übersetzerausbildung und arbeitete zunächst etliche Jahre im Lektorat eines Verlages, bevor sie sich 1997 als Literaturübersetzerin aus dem Niederländischen und Englischen selbstständig machte. Seither hat sie über 100 Bücher aus den Bereichen Belletristik, Kinder- und Jugendliteratur sowie Sachbuch übersetzt. 2010 war sie mit 'Chatroom-Falle' (Loewe-Verlag) zum Deutschen Jugendliteraturpreis nominiert, für ihre Übersetzung von 'Emilia und der Junge aus dem Meer' (Thienemann Verlag) erhielt sie 2019 den Christoph Martin Wieland-Übersetzerpreis. Eva Schweikart lebt in Hannover.

最近チェックした商品