Multilingual Identities: New Global Perspectives (2013. 179 S. 210 mm)

個数:

Multilingual Identities: New Global Perspectives (2013. 179 S. 210 mm)

  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 179 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9783631629352

Full Description

The contributions in this volume shed light on lived multilingualism around the globe. A small, but still representative selection of the multitude of migrant experiences, all studies share the intertwining of geographical mobility and non-mainstream linguistic practices which serves as a resource of agency and promotes alternative multiple identities of the immigrant speakers. This volume is based on the two core tenets of sociolinguistic identity research. First, it accepts the idea that identities or sub-identities are in a sense pre-given and can be formulated through membership categories. Second, identities are viewed as being enacted and performed, thus constituting social realities. In the social construction of identity, national and linguistic boundaries dissolve. The originating countries of the participants (and/or their ancestors) in the studies of this volume include Argentina, Ethiopia, Yugoslavia, Russia, Morocco, the Phillipines, Korea, Kazakhstan, Suriname and India. The countries of immigration include Germany, the USA, Israel, France and the Netherlands.

Contents

Contents: Inke Du Bois/Nicole Baumgarten: Introduction: New questions in research on multilingual identities in migration contexts - Susanne Günthner: Communicative practices among migrant youth in Germany: «Insulting address forms» as a multi-functional activity - Janet M. Fuller: Made in Berlin: Bilingualism and identity among immigrant and German-background children - A. Lane Igoudin: Asian American girls who speak African American English: A subcultural language identity - Katharina Meng/Ekaterina Protassova: Deutsche or rusaki? Transformations of the cultural self-conceptions after (r)emigration - Dipika Mukherjee: Loving Bollywood and being Dutch: Language choice and identity issues among Surinamese-Hindustani women in Amsterdam - Heike Baldauf-Quilliatre: The role of public opinion in argumentation: Immigrants in the French radio broadcast Là-bas si j'y suis - Inke Du Bois: «And then I had to hold my first Referat on Beethoven as a politischer Mensch»: Multilingual identities and L1 language loss of US Americans in Germany - Dafna Yitzhaki/Carmit Altman/Zhanna Feldman-Burstein/Leor Cohen/Joel Walters: Indigenous and immigrant identities in multilingual Israel: Insights from focus groups and discourse analysis.

最近チェックした商品