Dictionnaire de l'occitan médiéval (DOM). Fasc. 5 agrear - airejar Fasc.5 : Agrear -airejar (2005. 80 S.)

個数:

Dictionnaire de l'occitan médiéval (DOM). Fasc. 5 agrear - airejar Fasc.5 : Agrear -airejar (2005. 80 S.)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783484505155

Description


(Text)
Commencé par Helmut Stimm, le DOM se propose de réunir, dans l'ordre alphabétique, les matériaux lexicaux de l'occitan médiéval (des origines jusqu'au milieu du XVIe siècle), en vue d'offrir un instrument de travail qui réponde aux besoins de la recherche actuelle. Il prendra en compte aussi bien la langue littéraire que le vocabulaire non-littéraire, en s'attachant à en spécifier le contenu sémantique dans toutes ses nuances.
(Short description)

(Text)
No detailed description available for "agrear - airejar".
(Short description)

The DOM has set itself the task of presenting the vocabulary of Old Occitan in a form that will satisfy modern standards of scholarship, thus superseding the existing dictionaries by Raynouard (1836-1845) and Levy (1894-1924), which, though long-serving, are anything but comprehensive. The main emphasis is on a detailed semantic analysis of the entries, with reference made not only to literary language (especially the language of the troubadours) but also to non-literary vocabulary.

The DOM has set itself the task of presenting the vocabulary of Old Occitan in a form that will satisfy modern standards of scholarship, thus superseding the existing dictionaries by Raynouard (1836-1845) and Levy (1894-1924), which, though long-serving, are anything but comprehensive. The main emphasis is on a detailed semantic analysis of the entries, with reference made not only to literary language (especially the language of the troubadours) but also to non-literary vocabulary.

最近チェックした商品