Ocio y ociosidad en el siglo XVIII español e italiano : Ozio e oziosità nel Settecento italiano e spagnolo (Analecta Romanica .87) (2017. 2017. 352 S. 24 cm)

個数:

Ocio y ociosidad en el siglo XVIII español e italiano : Ozio e oziosità nel Settecento italiano e spagnolo (Analecta Romanica .87) (2017. 2017. 352 S. 24 cm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 言語 GER,GER
  • 商品コード 9783465039556

Description


(Text)
Das spannungsvolle Verhältnis von Muße und Müßiggang (Ocio/ociosidad bzw. Ozio/oziosità) wird im 18. Jahrhundert in Italien und Spanien zu einem wichtigen Gegenstand sozioökonomischer, politischer und ästhetischer Reflexion. In den Selbstbeschreibungen der beiden südeuropäischen Kulturräume, die viel verbindet und manches trennt, bildet das Begriffspaar einen diskursiven und imaginativen Kristallisationspunkt, an dem sich Prozesse der Destabilisierung herkömmlicher Ordnungsmuster und des beschleunigten kulturellen Wandels ablesen lassen. In dem Maße, wie die traditionelle Semantik der Muße und ihres abwertenden Komplements, des Müßiggangs, an normativer Kraft verliert, verändern sich auch die jeweiligen Zeit- und Verhaltensdispositive: In den Ambivalenzen des Muße-Begriffs werden so die Ambivalenzen der anbrechenden Moderne in Italien und Spanien erkennbar.The tense relationship between leisure and idleness (Ocio/ociosidad or Ozio/oziosità) became an important object of socio-economic, political and aesthetic reflection in Italy and Spain in the 18th century. In the self-descriptions of the two Southern European cultural spaces, which, while having a lot in common, also differ in some respects, the pair of concepts forms a discursive and imaginative crystallization point which serves to render processes of destabilization of conventional patterns of order and accelerated cultural change comprehensible. To the extent that the traditional semantics of leisure and its devaluing complement, idleness, lose normative power, the respective time and behavioral dispositives also change: in the ambivalences inherent in the concept of leisure, the ambivalences of the dawning modernity in Italy and Spain become recognizable.

最近チェックした商品