Poemas de Amor / Liebesgedichte : Spanisch / deutsch. Neu übersetzt von Eje winter und Gerd Willée (2017. 150 S. 21 cm)

個数:
  • ポイントキャンペーン

Poemas de Amor / Liebesgedichte : Spanisch / deutsch. Neu übersetzt von Eje winter und Gerd Willée (2017. 150 S. 21 cm)

  • ウェブストア価格 ¥4,637(本体¥4,216)
  • BOUVIER(2017発売)
  • 外貨定価 EUR 19.90
  • ゴールデンウィーク ポイント2倍キャンペーン対象商品(5/6まで)
  • ポイント 84pt
  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783416040136

Description


(Text)
Die Poemas de Amor der argentinischen Dichterin Alfonsina Storni aus der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts verarbeiten ihre viele Monate währende Liebesbeziehung zu einem einflussreichen verheirateten Mann. Eine solche Beziehung ist an sich schon nicht einfach, in einer absolut männerdominierten Gesellschaft wie der argentinischen zu Lebzeiten Alfonsina Stornis sind die Einschränkungen und das Versteckspiel fast unerträglich. Das Ende wird auf Druck der Gesellschaft erzwungen, zurück bleibt eine selbstbewusste, stark gewordene, ungebrochene Frau. Die Gedichte sind sehr expressiv, keiner Form unterworfen. Sie wirken eher wie vorweggenommene moderne Liebeslyrik unserer Zeit. eje winter, 1941 in Essen geboren ab 1960 Hochschulstudien in Bonn, Magistra Artium. Diverse wissen schaftlicheVeröffentlichungen. Seit 1975 literarische Veröffentlichungen in Anthologien sowie in- und ausländischen Zeitschriften. Von 1983 bis 2014 Mitherausgeberin der Literatur-zeitschrift DICHTUNGSRING (Bonn). Mitglied des VS. Übersetzt zusammen mit Gerd Willée. Mehrere Einzelveröffentlichungen im Pop-Verlag Ludwigsburg, zuletzt Versuch zum Tode, Bericht über eine kaum erwartbare Entwicklung. Seit 1985 photographische Arbeiten. Seit 1992 diverse Lesungen in Bonn und anderen Städten. Kontakt ejewinter@gmail.com. Gerd Willée, geboren 1946 in Oberfranken, lebt mit Unterbrechungen seit 1965 in Bonn, studierte dort u.a. Computerlinguistik. Er schreibt gelegentlich kleinere Texte (v.a. Rezensionen) und übersetzt zusammen mit eje winter. Ein weiteres seiner Interessensgebiete sind gestalterischeArbeiten (Layout, Plakatentwürfe). Seit mehr als dreißig Jahren gelegentlich keramische Arbeiten (abstrakte Kleinskulpturen). kontakt: gerd.willee@gmail.com
(Author portrait)
Alfonsina Storni Martignoni, geb. am 29. Mai 1892 in Sala Capriasca, Bezirk Lugano, Schweiz, gest. am 25. Oktober 1938 in Mar del Plata, Argentinien, war eine Dichterin und Schriftstellerin der argentinischen Avantgarde. Alfonsina Storni wurde 1892 in der Schweiz geboren, wo ihre nach Argentinien emigrierten Eltern Verwandte besuchten, und nach ihrem Vater Alfonso benannt.
Alfonsina Storni gilt heute als eine der großen Wegbereiterinnen der modernen lateinamerikanischen Frauenliteratur, insbesondere wegen ihrer ausdrücklich feministischen Thematik, ihrem originellen, zeitweilig sarkastischen Stil, der sich gegen hergebrachte Stereotypen des Weiblichen als des "sanften, unterwürfigen Elements" wendet.

最近チェックした商品