Wörterbuch Recht und Wirtschaft Band 1: Spanisch - Deutsch : Um ca. 20.000 neue Einträge erweitert und aktualisiert (Beck'sche Rechts- und Wirtschaftswörterbücher) (6. Aufl. 2013. XXVIII, 1315 S. 191 mm)

個数:

Wörterbuch Recht und Wirtschaft Band 1: Spanisch - Deutsch : Um ca. 20.000 neue Einträge erweitert und aktualisiert (Beck'sche Rechts- und Wirtschaftswörterbücher) (6. Aufl. 2013. XXVIII, 1315 S. 191 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783406620331

Description


(Text)
Zum WerkDer "Becher" ist seit vielen Jahren das Standardwörterbuch, wenn es um juristische Fachübersetzungen geht, denn er enthält die derzeit umfassendste Sammlung spanischer juristischer und nahestehender Begriffe und Redewendungen.Bei den Termini findet der Leser nicht nur die gebräuchlichen Übersetzungen, sondern auch- Anwendungsbeispiele, typische Redewendungen, gebräuchliche juristische Formeln, Hinweise zum Fachgebiet oder Kontext.- Infokästchen mit rechtsvergleichenden Anmerkungen zur Übersetzung, sofern aufgrund der Unterschiede in den Rechtsordnungen keine 1:1 Übersetzung möglich ist.- Enthalten sind im Einzelnen:- Gesellschaftsrecht- Immobilienrecht- Finanzrecht- Wirtschaftsrecht- Sozialversicherungsrecht- Ausländerrecht- IT-Recht- Energierecht- Umweltrecht- Europarecht- Recht der spanischen Autonomien und der spanischsprachigen Länder Lateinamerikas- Strafrecht- Kriminalistik- DrogenbegriffeVorteile auf einen Blick- in Jahrzehnten aufgebaute Sammlung juristischer Terminologie- Begriffe aus Spanien und Lateinamerika- Infokästchen zu rechtlichen Unterschieden und Ratschlägen zur unmissverständlichen ÜbersetzungZur NeuauflageDie neue Auflage wurde um ca. 20.000 neue Einträge, vor allem in den Bereichen Energie, IT, Telekommunikation sowie Finanzinstrumente und Unternehmenskauf erweitert und aufgrund von Reformen aktualisiert.ZielgruppeFür Fachübersetzer und -dolmetscher, international arbeitende Juristen, Wirtschaftsunternehmen, Behörden und Gerichte mit grenzüberschreitenden Beziehungen, internationale Organisationen, Botschaften, Konsulate, Sprachendienste, Universitäten

最近チェックした商品