Description
(Short description)
Cet ouvrage cherche à comprendre ce que signifie pour des étudiants japonais débutant en FLE, une expérience de mobilité académique encadrée courte en France, à travers des écrits produits avant, pendant et après le séjour. Les discours de leurs restitutions sont analysés et interprétés suivant une approche socio-anthropologique.
(Text)
Pourquoi des étudiants japonais décident-ils de participer à un stage de langue et de culture, organisé par leur université, en France? Quelles significations donnent-ils aux expériences qu'ils y font? Pour comprendre les éléments qui structurent une expérience de mobilité académique courte entre Japon et France, l'auteure de l'ouvrage, s'engageant dans une recherche-implication, se penche sur plusieurs séries de restitutions d'expérience produites, sur prescription institutionnelle, par des étudiants-voyageurs avant, pendant ou après leur séjour en France. Elle prend le parti de développer son analyse, relevant d'une approche qualitative, autour de la nature fragmentaire des récits recueillis et d'y rechercher les traces qui dénotent, malgré la variété des supports et des formats d'écriture, la cohérence de l'ensemble. Explorant le rôle joué par ces écrits de restitution dans ce qu'elle nomme une "situation d'expérience de mobilité", elle met au jour l'existence d'un métarécit de l'expérience de séjour à l'étranger: celle-ci ne se jouerait-elle pas alors plus au Japon qu'en France ?
(Short description)
Cet ouvrage cherche à comprendre ce que signifie pour des étudiants japonais débutant en FLE, une expérience de mobilité académique encadrée courte en France, à travers des écrits produits avant, pendant et après le séjour. Les discours de leurs restitutions sont analysés et interprétés suivant une approche socio-anthropologique.
récit de l'expérience de séjour à l'étranger : celle-ci ne se jouerait-elle pas alors plus au Japon qu'en France ?