Full Description
This volume brings together studies which represent current perspectives on second language learning and teaching in relation to language and culture in intercultural contexts. The authors reflect on and analyse a variety of topics such as the significance of recognizing and valuing heritage speakers in intercultural contexts, the role of multimodal mediation strategies in language teaching materials, and the impact of intercultural variation on language assessment. Their contributions provide a unique lens through which we can view the intricate relationship between language and culture in second language settings where learners of different cultural backgrounds are involved. Overall, the chapters contribute to the ongoing scholarly discourse in the field of applied linguistics and language education in intercultural contexts.
Contents
Acknowledgements - Francisco J. Álvarez-Gil, Elena Quintana Toledo and Margarita E. Sánchez Cuervo: Introduction - María José Naranjo Sánchez and Mercedes Rico García: The European Language Framework and Digital Competences for the Development of Interculture Mediation in Foreign Language Tuition for Engineers - Iria Bello Viruega, María del Mar Crespí Ferriol and Miquel Pomar-Amer: Teaching Mediation in Higher Education: A Case Study in the Field of Hotel Management - Giulia Ciaramita: Multimodality as a Mediation Strategy in Foreign Language Textbooks - María Luisa Carrió-Pastor: Intercultural Variation in Formative and Summative Assessment in Teaching English at Higher Education - Andrea Wehrli: Why Shouldn't We Lose Sight of Heritage Speakers in the Context of Intercultural Perspectives on Language Varieties? - Mª Ángeles Velilla-Sánchez: Localized Practices of Intercultural Communication in EMI Lectures: The Impact of Local Cultural Identity on Academic Meaning-Making Processes - A leksandra Wach, Robertus de Louw and Mikołaj Buczak: The Development of Intercultural Sensitivity through Telecollaboration in Dutch as a Foreign Language - Francisco J. Álvarez-Gil and María Elena Domínguez-Morales: The Use of the Modal Verbs May and Can in Spanish PhD Dissertations and the Effect of Interculturality - Isabel Soto Déniz: The Impact of Intercultural Communicative Competence and Translation Errors in Abstracts of PhD Dissertations: A Comparative Analysis - Renia Lopez-Ozieblo: Gestures with Temporal Markers in Foreign Language Learners of English: Pragmatic Tools Beyond Discourse Coherence Across Cultures - Francisco J. Álvarez-Gil, Elena Quintana Toledo and Margarita E. Sánchez Cuervo: Concluding Remarks.