LA MISE EN OEUVRE DES ARRETS ET SENTENCES DES JURIDICTIONS INTERNATIONALES

個数:

LA MISE EN OEUVRE DES ARRETS ET SENTENCES DES JURIDICTIONS INTERNATIONALES

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9782804445676

基本説明

Lorsqu’un arrêt ou une sentence internationale est rendu, la partie qui a eu gain de cause contre un État peut se trouver face à trois situations : un État qui refuse de se conformer à la décision du juge ou de l’arbitre ; un État qui met de la mauvaise volonté à le faire ; et, enfin, dans le meilleur des cas et le plus souvent, un État qui prend ou essaie de prendre toutes les mesures nécessaires pour respecter la décision rendue à son encontre.



Si les deux premières hypothèses ont été largement examinées par la doctrine, à la recherche des moyens dont dispose la partie au différend ayant au gain de cause devant le juge ou l’arbitre, pour amener ou forcer l’autre État partie à exécuter la décision rendue, la dernière hypothèse restait jusque-là peu ou complètement inexplorée.



L’objet de cette recherche s’inscrit ainsi dans une optique de complémentarité par rapport à celles déjà menées sur l’exécution des arrêts des juridictions internationales, et ceci, en prenant comme angle d’analyse l’État débiteur de l’obligation de mettre en œuvre la décision du juge ou de l’arbitre : quels sont les principes juridiques qui encadrent la phase post-jugement ? Quels moyens sont mis en œuvre par les États à l’échelle internationale ou interne pour se conformer à une décision de justice internationale ?

最近チェックした商品