LES FLEURS DU SOIR (A.M. ROM.FRANC)

個数:

LES FLEURS DU SOIR (A.M. ROM.FRANC)

  • 海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常4~8週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 432 p.
  • 商品コード 9782226322494

基本説明

« Au soir de sa vie, après trente années de désert sentimental, André découvre soudain les royaumes enchantés de l'amour. Passion du corps avec la belle Katia, puis passion du coeur avec la douce Isabelle : l'étonnant n'est pas qu'il aime, mais qu'il soit aimé, malgré la formidable différence d'âge qui le sépare de ces deux jeunes femmes. Un tel miracle ne saurait se prolonger. Plus que la nature, le conformisme social élève la voix et fait rentrer les choses dans l'ordre. Du moins le souvenir des fleurs cueillies parfumera-t-il le chemin qui reste à parcourir, jusqu'à la chute sous l'horizon. »
« Mais le vrai sujet des Fleurs du soir déborde de loin ce chant du cygne d'un vieil homme. Ce n'est pas seulement par les yeux d'André que le lecteur perçoit le monde de l'amour, c'est aussi par ceux des jeunes femmes. S'ajoute encore la vision propre de trois autres personnages, Helène, Hervé, Maxime, étroitement liés aux protagonistes et entre eux. Ainsi se construit une sorte d'hologramme de l'amour, en trois dimensions. La quatrième, c'est le temps. Le drame central des Fleurs du soir, en définitive, c'est le conflit de l'amour et du temps. »
« Roman d'amour, les Fleurs du soir, parce qu'elles prennent leur temps, nous aident à retrouver le sens humain de la durée, c'est-à-dire, tout compte fait, de la vie. »
R.

最近チェックした商品