Six Lithuanian Poets (New Voices from Europe (obsolete))

個数:

Six Lithuanian Poets (New Voices from Europe (obsolete))

  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約2週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 178 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781904614852
  • DDC分類 891.921408

Full Description

Arc New Voices from Europe and Beyond: 4

All of the poets featured in this anthology were born in the 1960s, when Lithuania was part of the Soviet Union. Most of them started publishing their work after the country achieved independence in 1991.

Unlike their predecessors who were concerned with political themes, the poets of this generation engage with issues of aesthetics and existential quests. While each does so in a unique way, they share a strong sense of language and an ironic, post-modern perspective, following contemporary European literary trends rather than domestic poetic traditions.

Eugenijus Ališanka (b. 1960 in Barnaul, Russia) is a poet, essayist and translator. He has published five books of poetry and two essay collections.

This anthology introduces six poets: Eugenijus Ališanka, Daiva Cepauskaite, Gintaras Grajauskas, Aidas Marcenas, Kestutis Navakas, Sigitas Parulskis.

"Daiva Cepauskaite has written an irresistible poem called How to Get Into Paradise, but this is only one of the jewels in an anthology which should appeal to a wide reading public."
Dewi Roberts, Roundhouse

Contents

Series Editor's Preface.A Short Introduction to Lithuanian Poetry.AIDAS MARCENAS (translated by Jonas Zdanys and Laima Vince). Biography. My Uncle, The Bridge, Let's talk about Revenge, Arts Poetica, An International Forum, Critique of Pure Reason, The Doors through which Love leaves, To Albion, Hell's Drawer, A Real Poem, More and More Used Motor Oil, What stays with You, Kingletish.KESTUTIS NAVAKAS (translated by Jonas Zdanys). Biography. The Sand Clock, From an Unknown Poet's Diary: Monday , Tuesday , Wednesday , Thursday , Friday , Saturday, Sunday, Sunday Plus, Sonnets: First, Second, Tenth, Eleventh.SIGITAS PARULSKIS (translated by Medeine Tribinevicius and Laima Vince). Biography. Cold, A Subjective Chronicle, The Genesis of Teeth, The Wall, In Memoriam of a Mouse, Something accustoms Us to see, Together, Poetic Interests, The Little Broom, Empty, Squirrels. GINTARAS GRAJAUSKAS (translated by E. Alisanka and Kerry Shawn Keys). Biography. How to conquer the Berserk, The Frequency of God is 50 Hz, "having traipsed around and lined his pocketsA...", The Little Buddha, Such a Comic Strip, Some Kafka, It's Him, Poetry Readings, Sincerely , "I'm building a barricadeA...", Screen, What is at the Centre of the Internet .DAIVA CEPAUSKAITE (translated by Jonas Zdanys, E. Alisanka and Kerry Shawn Keys). Biography. "SundayA...", Lullaby for a Loved One, How to get into Paradise, I want to say, "There is a gameA...", "A little bit of sunsetA...", The Witch, "It's like SpringA...", "It's time to go to bedA...", Poetry. EUGENIJUS ALISANKA (translated by the author and Kerry Shawn Keys). Biography. From the Case of Bones, The Rats, Essay on Lithuanian Literature, Nothing Better for Men, How I know You, Anatomy of Hearing, The Autumn of Epicurus, Start of the Touring Season, Curriculum Vitae, The Pleasure of the Text. Barthes, Script, Photosession, With my Own Kind. About the translators.

最近チェックした商品