Four Musical Romances : Translations of Guillaume de Dole, Le Roman de la Violette, Le Roman de la Poire, La Panthère d'Amours

個数:
  • 予約

Four Musical Romances : Translations of Guillaume de Dole, Le Roman de la Violette, Le Roman de la Poire, La Panthère d'Amours

  • 現在予約受付中です。出版後の入荷・発送となります。
    重要:表示されている発売日は予定となり、発売が延期、中止、生産限定品で商品確保ができないなどの理由により、ご注文をお取消しさせていただく場合がございます。予めご了承ください。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 400 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781843847106

Full Description

Influential medieval romances are translated, with the accompanying music and an absorbing explanatory introduction.

The thirteenth century saw the flourishing of a vibrant new literary genre in France: the romance with musical interpolations. The four works translated here are outstanding examples. Their authors incorporate songs in highly inventive ways, not simply for embellishment or atmosphere. They explore the potential of song to advance narrative, create jeopardy, to reveal their characters' inner lives and even to provide ironic comment. Jean Renart, in his Guillaume de Dole, declared himself the originator of the genre. If the innovation was his, it inspired many works that followed. The most notable include the other three in this collection: Le Roman de la Violette (The Romance of the Violet) by Gerbert de Montreuil (almost certainly the Gerbert who wrote arguably the most accomplished Continuation of Chrétien de Troyes' Perceval), Le Roman de la Poire (The Romance of the Pear) by Tibaut and Le Dit de la Panthère (The Panther of Love) by Nicole de Margival.
Together these works raise absorbing questions about how medieval romances were performed, to the point where Le Roman de la Poire is very nearly a play, understandable only as a piece to be delivered by multiple voices. They will be of great interest not only to literary scholars and musicologists but to all those interested in the performance of romance.
All the songs and refrains for which the music has survived are translated into singable form, and all the surviving notations are included in the text, edited by Matthew P. Thomson.

最近チェックした商品