Classical Literature and Learning in Medieval Irish Narrative (Studies in Celtic History)

個数:
  • ポイントキャンペーン

Classical Literature and Learning in Medieval Irish Narrative (Studies in Celtic History)

  • ウェブストア価格 ¥25,174(本体¥22,886)
  • D.S. Brewer(2014/11発売)
  • 外貨定価 US$ 120.00
  • 【ウェブストア限定】サマー!ポイント5倍キャンペーン 対象商品(~7/21)※店舗受取は対象外
  • ポイント 1,140pt
  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 254 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781843843849
  • DDC分類 891.6209001

Full Description

Examinations of the use of classical Latin texts, themes and techniques in medieval Irish narrative.

This edited volume will make a major contribution to our appreciation of the importance of classical literature and learning in medieval Ireland, and particularly to our understanding of its role in shaping the content, structureand transmission of medieval Irish narrative. Dr Kevin Murray, Department of Early and Medieval Irish, University College Cork.

From the tenth century onwards, Irish scholars adapted Latin epics and legendary histories into the Irish language, including the Imtheachta Aeniasa, the earliest known adaptation of Virgil's Aeneid into any European vernacular; Togail Troí, a grand epic reworking of the decidedly prosaic historyof the fall of Troy attributed to Dares Phrygius; and, at the other extreme, the remarkable Merugud Uilixis meic Leirtis, a fable-like retelling of Ulysses's homecoming boiled down to a few hundred lines of lapidary prose.Both the Latin originals and their Irish adaptations had a profound impact on the ways in which Irish authors wrote narratives about their own legendary past, notably the great saga Táin Bó Cúailnge (The Cattle-Raid of Cooley). The essays in this book explore the ways in which these Latin texts and techniques were used. They are unified by a conviction that classical learning and literature were central to the culture of medieval Irish storytelling,but precisely how this relationship played out is a matter of ongoing debate. As a result, they engage in dialogue with each other, using methods drawn from a wide range of disciplines (philology, classical studies, comparative literature, translation studies, and folkloristics).

Ralph O'Connor is Professor in the Literature and Culture of Britain, Ireland and Iceland at the University of Aberdeen.

Contributors: Abigail Burnyeat, Michael Clarke, Robert Crampton, Helen Fulton, Barbara Hillers, Máire Ní Mhaonaigh, Ralph O'Connor, Erich Poppe.

Contents

Irish narrative literature and the Classical tradition, 900-1300 - Ralph O'Connor
Imtheachta Aeniasa and its place in medieval Irish textual history - Erich Poppe
History and historia: uses of the Troy story in medieval Ireland and Wales - Helen Fulton
The uses of exaggeration in Merugud Uilixis Meic Leirtis and in Fingal Chlainne Tanntail - Robert Crampton
The medieval Irish Wandering of Ulysses between literacy and orality - Barbara Hillers
Demonology, allegory and translation: the Furies and the Morrígan - Michael Clarke
Reconstructing the medieval Irish bookshelf: a case study of Fingal Rónáin and the horse-eared kings - Michael Clarke
'The metaphorical Hector': the literary portrayal of Murchad mac Bríain - Maire Ni Mhaonaigh
Was Classical imitation necessary for the writing of large-scale Irish sagas? Reflections on Táin Bó Cúailnge and the 'watchman device' - Ralph O'Connor
'Wrenching the club from the hand of Hercules': Classical models for medieval Irish compilatio - Abigail Burnyeat
Bibliography

最近チェックした商品