The Poetry of Sara Pujol Russell

個数:

The Poetry of Sara Pujol Russell

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 123 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9781575910994
  • DDC分類 861.64

Full Description

Sara Pujol Russell's poetry is extraordinary for the density of presence and for its lyrical complexity. This is highly conceptualized, metaphysical poetry that challenges us to unwrap her imagery word for word and thus to enter intimately into her special universe. Such poetry relies less on narrative and more on the compulsion of words themselves. As Pujol herself remarks, "the anecdote is not important - it only interests me insofar as it is the celebration of the heart of flames, as a festival of reason leaning into its own ardor - if it is a vital experience surpassing its own circumstance, if it is spiritual life transcending its own limitations, if it is an interpretation of being and existing in the world." She has been publishing poetry since the 1980s. Her poetry has appeared in Catalan and Spanish, and has been translated into Italian, French, Portuguese, Lithuanian, and Chinese. This is the first English translation of her poetry and includes poems from three of her books, "El fuego tiende su aire", "Intacto asombro en la luz del silencio", and "Para decir si a la carencia, si a la naranja, al azafran en el pan". Noel Valis is Professor of Spanish at Yale University.

最近チェックした商品