De Anima

個数:
  • ポイントキャンペーン

De Anima

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 164 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9780881466645
  • DDC分類 128

Full Description

David Bolotin's translation of Aristotle's De Anima, or On Soul, aims above all at fidelity to the Greek. It treats Aristotle as a teacher regarding what soul really is, and hence it tries to convey the meaning--to the extent possible in English-of his every word. The translation itself is supplemented with footnotes, some of which, when taken together, sketch the outline of an overall interpretation of the work. Since Bolotin considers Aristotle to be a teacher, one who knows far more than we do about the matters he discusses, he has made a scrupulous effort to examine the manuscript tradition. And he has relied only on readings that are well-attested in the oldest manuscripts, rather than accepting conjectural emendations of modern editors, who all too often substitute a Greek text that is easy to understand for any of those that have come down to us from the ancient copyists. Bolotin's translation, though it aims at the greatest possible clarity in English, subordinates felicity of English expression to the demand for fidelity to the Greek. For readers-including those who may already know some Greek-who wish to study De Anima with care, it offers access that has hitherto been unavailable in English to the precise meaning of Aristotle's text.

最近チェックした商品