分析と対訳 開いた窓―サキ短編集

個数:

分析と対訳 開いた窓―サキ短編集

  • 出版社からのお取り寄せとなります。
    入荷までにおよそ1~3週間程度かかります。
    ※商品によっては、品切れ等で入手できない場合がございます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【出荷までの期間】
    ■通常、およそ1~3週間程度

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆上記期間よりも日数がかかる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆品切れ・絶版等により入手できない場合がございます。
    ◆品切れ・絶版等の確認に2週間以上かかる場合がございます。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • 店舗受取サービスはご利用いただけません。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • サイズ B6判/ページ数 215p/高さ 19cm
  • 商品コード 9784939058103
  • NDC分類 837.5
  • Cコード C1082

内容説明

英文読解の次のステップへ。原文、対訳に加え、全文に詳細な分析を施し、解説を掲載。英文を正確に読み取る技術を身につけたい人に、五文型に基づいた簡便な分析方法を提示。翻訳だけでは伝わりにくい、原文のニュアンスを味わいたい人にも。

著者等紹介

田中秀幸[タナカヒデユキ]
1968年、横浜市生まれ。早稲田大学第一文学部人文専修卒業。東洋大学付属図書館で洋書目録業務に六年間携わった後独立、編集者として海外小説等の出版に従事。2007年、第43回日本翻訳出版文化賞受賞。現在書籍編集者、ヴァイオリン製作家、英語講師(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

Nobuko Hashimoto

7
イギリスの作家サキの短編5編の原文、文法・語句の分析と解説、訳から構成されています。文型の解説がとてもていねいなので、英文読解の力を伸ばしたい人に良いと思います。高校生から一般まで使えると思います。お話自体もちょっとブラックで面白いです。いずれも短いです。収録作品のなかでは「話上手」が一番読みやすいように思うので、初心者はこちらから読まれると自信がつくかも? 「スレドニ・ヴァシュター」はチェコ語っぽい気がしますが、そうなのかな?2015/03/20

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/9654440
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。

最近チェックした商品