内容説明
17世紀のフランスの詩人ラ・フォンテーヌは、皇帝ルイ14世の王太子に、「人生の教訓を学んでもらいたい」との思いで、動物たちを主人公にしたこの寓話集を著した。美しくユーモラスな挿画を添えて。人生が変わる、ちょっとスパイシーな全26話。
著者等紹介
ラ・フォンテーヌ,ジャン・ド[ラフォンテーヌ,ジャンド]
1621‐1695。17世紀のフランスの詩人。イソップをはじめ多くの物語に独自の解釈を加え、詩の形式で240話の寓話を書いた
ブーテ・ド・モンヴェル,ルイ・モーリス[ブーテドモンヴェル,ルイモーリス]
1850‐1913。フランスの挿絵画家。エコール・デ・ボザールで美術を学び、イギリスのウォルター・クレインに刺激され絵本の仕事に携わる
大澤千加[オオサワチカ]
1994年に渡仏。エコール・デ・ボザールで美術を学び、絵本作家となる。フランスの出版社l’´ecole des loisirs、Nathanなどから多くの作品を発表(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
gtn
36
「ワシのまねをしたカラス」の一篇。年寄りのくせに、未だに虎の威を借りようとする者がいる。そんな奴に限って、本物ほど謙虚であることを知らない。2020/07/15
スプーン
30
辛辣な警句にあふれたフランスの寓話。 ブラックで最高(笑) 絵も内容も素晴らしいです。2017/04/02
たかしくん。
29
寓話集ですが、なかなかシュールですねえ。中でも「きつねとコウノトリ」「鉄鍋と土鍋」、失礼ながらバカバカしいけど、後を引く何かがあります。笑2021/01/10
HMax
26
皆さん書いておられますが、やはり挿し絵が魅力的。でも、最初の話のセミとアリ、どうみてもハエにしか見えない。オオカミとイヌ、骨と皮ばかりのガリガリの狼がカッコイイ。こんな生き方、なかなかできませんね。2018/01/29
❁Lei❁
24
イソップ童話をリメイクし、フランスの処世術の精神を説いた寓話。権力やお金、強者とのうまい付き合い方や騙されない方法など、シビアな世の中でのクレバーな生き方が書かれています。酸っぱい葡萄やウサギとカメなど有名なものも入っていました。中でも、痩せっぽちの自由なオオカミと立派な身なりの飼い犬の会話を描いた作品が面白かったです。皮肉っぽい辛辣な内容に対する可愛らしい素敵なイラストのギャップが好きでした。2022/01/08
-
- 和書
- 問いとしての尊厳概念